Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Poisson d'eau profonde
Stock d'eau profonde
Stock de poissons d'eau profonde

Übersetzung für "Stock de poissons d'eau profonde " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
stock de poissons d'eau profonde | stock d'eau profonde

Tiefseebestand


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, les données disponibles sur la plupart des stocks d’eau profonde sont insuffisantes pour permettre aux scientifiques d'évaluer intégralement l'état des stocks, qu'il s'agisse du nombre de poissons ou de la mortalité par pêche.

Allerdings sind bei den meisten Tiefseebeständen die verfügbaren Daten für eine umfassende Bewertung des Bestandszustands durch die Wissenschaftler weder hinsichtlich der Fischmengen noch bezüglich der fischereilichen Sterblichkeit ausreichend.


À deux exceptions près, les données disponibles sur les stocks d’eau profonde sont insuffisantes pour permettre aux scientifiques d'évaluer intégralement l'état des stocks, qu'il s'agisse du nombre de poissons ou de la mortalité par pêche.

Von lediglich zwei Ausnahmen abgesehen sind die für die Tiefseebestände verfügbaren Daten für eine umfassende Bewertung des Bestandszustands durch die Wissenschaftler weder hinsichtlich der Fischmengen noch bezüglich der fischereilichen Sterblichkeit ausreichend.


Extrêmement vulnérables à la pêche, les stocks de poissons d’eau profonde s’effondrent rapidement et sont lents à se rétablir du fait de leurs faibles taux de reproduction.

Tiefseebestände sind durch Fischerei stark gefährdet, brechen schnell zusammen und erholen sich nur langsam, da sie niedrige Reproduktionsraten aufweisen.


Je suis très préoccupée par le manque actuel de données suffisantes pour mener une évaluation scientifique de l’état des stocks halieutiques d’eau profonde.

Der derzeitige Mangel an ausreichenden Daten, um eine wissenschaftliche Bewertung des Zustands unserer Tiefseefischbestände vorzunehmen, macht mir große Sorgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis très préoccupée par le manque actuel de données suffisantes pour mener une évaluation scientifique de l’état des stocks halieutiques d’eau profonde.

Der derzeitige Mangel an ausreichenden Daten, um eine wissenschaftliche Bewertung des Zustands unserer Tiefseefischbestände vorzunehmen, macht mir große Sorgen.


La Commission européenne propose de ne pas octroyer d'augmentation des possibilités de pêche concernant les poissons d'eau profonde dans les eaux de l'Union européenne et dans les eaux internationales de l'Atlantique du Nord-Est pour 2011 et 2012 tant qu'une tendance favorable dans l'évolution des stocks de poissons d'eau profonde n'aura pas été clairement mise en évidence.

Die Europäische Kommission schlägt vor, weitere Fangmöglichkeiten für Tiefseefische in EU-Gewässern und in den internationalen Gewässern des Nordost-Atlantik für 2011 und 2012 erst dann zu gewähren, wenn eindeutig feststeht, dass sich die Tiefseebestände positiv entwickeln.


E. considérant que la collecte systématique de données fiables constitue la pierre angulaire de l'évaluation des stocks de poissons et de la formulation d'avis scientifiques, et qu'elle revêt donc une importance fondamentale pour la mise en œuvre de la politique commune de la pêche (PCP); qu'en outre, la Commission a admis, dans sa communication précitée, l'absence de données suffisantes pour évaluer scientifiquement l'état des stocks de poissons d'eau profonde, ainsi que l'existence de divergences quant à leur définition,

E. in der Erwägung, dass die systematische Erhebung zuverlässiger Daten die grundlegende Voraussetzung für die Bestandsabschätzung und für wissenschaftliche Gutachten darstellt und daher für die Durchführung der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) von ganz entscheidender Bedeutung ist, sowie unter Hinweis darauf, dass die Kommission in ihrer genannten Mitteilung einräumte, dass nicht ausreichend Daten vorhanden sind, um eine wissenschaftliche Bewertung des Zustands der Tiefseebestände vorzunehmen, und dass es Unterschiede bei ihrer Definition gibt,


— vu la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen intitulée "Examen de la gestion des stocks de poissons d'eau profonde" (COM(2007)0030),

– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die Überprüfung der Tiefseebestandsbewirtschaftung (KOM(2007)0030),


E. considérant que la collecte systématique de données fiables constitue la pierre angulaire de l'évaluation des stocks de poissons et de la formulation d'avis scientifiques, et qu'elle revêt donc une importance fondamentale pour la mise en œuvre de la politique commune de la pêche (PCP); considérant en outre que la Commission a admis, dans sa communication, l'absence de données suffisantes pour évaluer scientifiquement l'état des stocks de poissons d'eau profonde, ainsi que l'existence de divergences quant à la défin ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die systematische Erhebung zuverlässiger Daten die grundlegende Voraussetzung für die Bestandsabschätzung und für wissenschaftliche Gutachten darstellt und daher für die Durchführung der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) von ganz entscheidender Bedeutung ist, sowie in der Erwägung, dass die Kommission in ihrer Mitteilung einräumte, dass nicht ausreichend Daten vorhanden sind, um eine wissenschaftliche Bewertung des Zustands der Tiefseebestände vorzunehmen, und dass es Unterschiede bei ihrer Definition gibt,


La Commission européenne propose pour la première fois d'introduire des mesures de conservation pour les stocks de poissons d'eau profonde.

Die Europäische Kommission schlägt zum ersten Mal Erhaltungsmaßnahmen für Tiefseebestände vor.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Stock de poissons d'eau profonde ->

Date index: 2024-06-24
w