Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASPAN
ASSOCIATION SUISSE POUR L'AMÉNAGEMENT NATIONAL;ASPAN
Association suisse pour l'aménagement des eaux;ASAE;SWV
Association suisse pour l'aménagement national
VLP-ASPAN

Übersetzung für "association suisse pour l'aménagement national " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Association suisse pour l'aménagement national | ASPAN [Abbr.]

Schweizerische Vereinigung für Landesplanung | VLP [Abbr.]


ASSOCIATION SUISSE POUR L'AMÉNAGEMENT NATIONAL; ASPAN

SCHWEIZERISCHE VEREINIGUNG FÜR LANDESPLANUNG; VLP


ASPAN | Association suisse pour l'aménagement national

VLP | Schweizerische Vereinigung für Landesplanung


Association suisse pour l'aménagement national [ ASPAN | VLP-ASPAN ]

Schweizerische Vereinigung für Landesplanung [ VLP | VLP-ASPAN ]


Arrêté fédéral allouant une subvention annuelle fixe à l'association suisse pour le plan d'aménagement national

Bundesbeschluss betreffend die Gewährung eines jährlichen festen Bundesbeitrages an die Schweizerische Vereinigung für Landesplanung


Association suisse pour l'aménagement des eaux; ASAE; SWV

Schweizerischer Wasserwirtschaftsverband; SWV
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. invite instamment les États membres à intégrer l'infrastructure verte et à lui donner la priorité dans le cadre de l'aménagement et du développement du territoire en consultant et en sensibilisant les acteurs de terrain et la population locale avec pédagogie en associant tous les niveaux de décision (local, régional, national), et demande à la Commission de promouvoir des orientations et l'évaluation comparative dans ce domaine afin de garantir que l'infrastructure verte devienne partie intégrante de l'aménagement et du développeme ...[+++]

9. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, Elemente grüner Infrastruktur in die Raum- und Flächennutzungsplanung einzubeziehen und vorrangig zu berücksichtigen, indem auf allen (lokalen, regionalen und nationalen) Entscheidungsebenen im Rahmen von Aufklärungskampagnen eine Abstimmung mit den Interessenträgern vor Ort und der lokalen Bevölkerung sowie eine entsprechende Sensibilisierung stattfindet, und fordert die Kommission auf, in diesem Bereich für Leitlinien und Richtwerte zu sorgen, damit die grüne Infrastruktur regelmäßig zum Bestandteil der Raumplanung und territorialen Entwicklung in der gesamten Union wird; weist darauf ...[+++]


9. invite instamment les États membres à intégrer l'infrastructure verte et à lui donner la priorité dans le cadre de l'aménagement et du développement du territoire en consultant et en sensibilisant les acteurs de terrain et la population locale avec pédagogie en associant tous les niveaux de décision (local, régional, national), et demande à la Commission de promouvoir des orientations et l'évaluation comparative dans ce domaine afin de garantir que l'infrastructure verte devienne partie intégrante de l'aménagement et du développeme ...[+++]

9. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, Elemente grüner Infrastruktur in die Raum- und Flächennutzungsplanung einzubeziehen und vorrangig zu berücksichtigen, indem auf allen (lokalen, regionalen und nationalen) Entscheidungsebenen im Rahmen von Aufklärungskampagnen eine Abstimmung mit den Interessenträgern vor Ort und der lokalen Bevölkerung sowie eine entsprechende Sensibilisierung stattfindet, und fordert die Kommission auf, in diesem Bereich für Leitlinien und Richtwerte zu sorgen, damit die grüne Infrastruktur regelmäßig zum Bestandteil der Raumplanung und territorialen Entwicklung in der gesamten Union wird; weist darauf ...[+++]


La nouvelle convention relative aux règles d'origine préférentielles paneuroméditerranéennes fait la synthèse de toutes les différentes règles sur l'origine des marchandises échangées dans le cadre des accords commerciaux pertinents conclus entre les parties suivantes: l'Union européenne, les participants au processus de Barcelone (l'Algérie, l'Égypte, Israël, la Jordanie, le Liban, le Maroc, la Syrie, la Tunisie, la Turquie, l'Autorité palestinienne), les États de l'AELE (l'Islande, la Norvège, la Suisse et le Liechtenstein), les Îles Féroé et les participants au processus de stabilisation et d'association ...[+++]

In dem neuen Regionalen Übereinkommen über Pan-Europa-Mittelmeer-Präferenzursprungsregeln werden die unterschiedlichen Ursprungsregeln für Erzeugnisse zusammengeführt, die im Rahmen der jeweils zwischen den folgenden Vertragsparteien geschlossenen Abkommen gehandelt werden: der Europäischen Union, den Teilnehmern des Barcelona-Prozesses (Algerien, Ägypten, Israel, Jordanien, Libanon, Marokko, Syrien, Tunesien, die Türkei und die Palästinensische Behörde), den EFTA-Staaten (Island, Norwegen, die Schweiz und Liechtenstein), den Färöer und den Teilnehmern des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses (Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro und Serbien sowie Kosovo im ...[+++]


La convention régionale relative aux règles d'origine préférentielles paneuroméditerranéennes arrête les dispositions concernant l'origine des marchandises échangées dans le cadre des accords commerciaux pertinents conclus entre les parties suivantes: l'Union européenne, les participants au processus de Barcelone (Algérie, Égypte, Israël, Jordanie, Liban, Maroc, Syrie, Tunisie, Turquie, Autorité palestinienne), les États de l'AELE (Islande, Norvège, Suisse et Liechtenstein), les Îles Féroé et les participants au processus de stabilisation et d'association (Albanie, ...[+++]

Das regionale Übereinkommen über Pan-Europa-Mittelmeer-Präferenzursprungsregeln legt die Bestimmungen für den Ursprung der Erzeugnisse fest, die im Rahmen der jeweils zwischen den folgenden Vertragsparteien geschlossenen Abkommen gehandelt werden: die Europäische Union, die Teilnehmer des Barcelona-Prozesses (Algerien, Ägypten, Israel, Jordanien, Libanon, Marokko, Syrien, Tunesien, Türkei, die Palästinensische Behörde), die EFTA-Staaten (Island, Norwegen, Schweiz und Liechtenstein), die Färöer-Inseln und die Teilnehmer des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses (Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Le gouvernement de la Confédération suisse, qui s'associe à l'action commune 2006/319/PESC du Conseil du 27 avril 2006 concernant l'opération militaire de l'Union européenne d'appui à la mission de l'Organisation des Nations unies en République démocratique du Congo (MONUC) pendant le processus électoral, s'efforcera, dans la mesure où son ordre juridique interne le permet, de renoncer, autant que possible, à présenter des demandes d'indemnités à l'encontre de tout autre Éta ...[+++]

„Die Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft schließt sich der Gemeinsamen Aktion 2006/319/GASP des Rates vom 27. April 2006 über die militärische Operation der Europäischen Union zur Unterstützung der Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo (MONUC) während der Wahlen an und ist bestrebt, sofern ihr innerstaatliches Rechtssystem dies zulässt, auf Ansprüche gegen andere an der EU-Operation beteiligte Staaten wegen Körperverletzung oder Tod von Mitgliedern ihres Personals oder wegen Beschädigung oder Verlust von Mitteln, die ihr gehören und im Rahmen der Operation der EU genutzt werden, ...[+++]


"Le gouvernement de la Confédération suisse, qui s'associe à l'action commune 2006/319/PESC du Conseil du 27 avril 2006 concernant l'opération militaire de l'Union européenne d'appui à la mission de l'Organisation des Nations unies en République démocratique du Congo (MONUC) pendant le processus électoral, s'efforcera, dans la mesure où son ordre juridique interne le permet, de renoncer, autant que possible, à présenter des demandes d'indemnités à l'encontre de tout autre Éta ...[+++]

"Die Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft schließt sich der Gemeinsamen Aktion 2006/319/GASP des Rates vom 27. April 2006 über die militärische Operation der Europäischen Union zur Unterstützung der Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo (MONUC) während der Wahlen an und ist bestrebt, sofern ihr innerstaatliches Rechtssystem dies zulässt, auf Ansprüche gegen andere an der EU-Operation beteiligte Staaten wegen Körperverletzung oder Tod von Mitgliedern ihres Personals oder wegen Beschädigung oder Verlust von Mitteln, die ihr gehören und im Rahmen der Operation der EU genutzt werden, ...[+++]


Dans leur réponse, les autorités grecques soulignent les retombées positives générales de ce projet de développement, associé à l'aménagement d'un parc national dans la région.

In ihrer Antwort verweisen die griechischen Behörden auf die insgesamt nutzbringenden Auswirkungen der mit dem Anlegen eines Nationalparks in dem Gebiet verbundenen geplanten Entwicklung.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Jan PEETERS Secrétaire d'Etat pour l'Environnement Pour le Danemark : M. Svend AUKEN Ministre de l'Environnement et de l'Energie M. Leo BJØRNESKOV Secrétaire d'Etat à l'Environnement Pour l'Allemagne : Mme Angela MERKEL Ministre de l'Environnement Pour la Grèce : Mme Elisavet PAPAZOI Secrétaire d'Etat à l'Environnement, à l'Aménagement du territoire et aux Travaux publics Pour ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Jan PEETERS Staatssekretär für Umwelt Dänemark Herr Svend AUKEN Minister für Umwelt und Energie Herr Leo BJØRNESKOV Staatssekretär, Ministerium für Umwelt Deutschland Frau Angela MERKEL Bundesministerin für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit Griechenland Frau Elizabeth PAPAZOI Staatssekretärin für Umwelt, Raumordnung und öffentliche Arbeiten Spanien Frau Cristina NARBONA Staatssekretärin für Umwelt und Wohnungsbau Frankreich Frau Corinne LEPAGE Ministerin für Umwelt Irland Herr Brendan HOWLIN Minister für Umwelt Italien Herr Paolo BARATTA Minister für Umwelt Herr Emilio GERELLI Staatssekretär für Umwelt Luxemburg Herr Johny LAHU ...[+++]


La plupart des grands donateurs associés au programme d'aide d'urgence à l'Afrique ont participé à la réunion : les Etats membres de la CE, l'Australie, l'Autriche, le Canada, la Suisse, les pays nordiques (Norvège, Suède, Finlande) et les Etats-Unis, le Programme alimentaire mondial (PAM), le Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCNUR), le Fonds des Nations unies pour l'enfanc ...[+++]

Die meisten der wichtigsten am Nahrungsmittelhilfeprogramm fuer Afrika beteiligten Geber nahmen teil: die EG-Mitgliedstaaten, Australien, oesterreich, Kanada, Schweiz, die skandinavischen Laender (Norwegen, Schweden, Finnland) und die Vereinigten Staaten, das Welternaehrungsprogramm (WEP), das Hohe Fluechtlingskomissariat der Vereinten Nationen (UNHCR), das Weltkinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF), die Organisation der Vereinten Nationen fuer Katastrophenhilfe (UNDRO), das Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen (UNDP), ...[+++]


Le jury européen est composé de: - Pr. Urbain CLAEYS, Président (Commissariat Général Flammand au Tourisme) - M. Nicolaos ANGELOPOULOS (Comité de Direction de l'Association des Entreprises de Tourisme Grecques) - Pr. Francesco CETTI SERBELLONI (Expert en aménagement de l'espace et architecture - Italie) - Pr. Frank J. CONVERY (Environmental Institute, University College, Dublin) - M. Wolfgang HEITMEIER (Maire de Bad Reichenhall, Al ...[+++]

Das europäische Preisgericht besteht aus folgenden Mitgliedern: - Prof. Urbain Claeys, Vorsitzender (Flämisches Generalsekretariat für Tourismus) - Herr Nicolaus Angelopoulos (Direktionsausschuß der Vereinigung griechischer Tourismusunternehmen) - Prof. Francesco Cetti Serbelloni (Sachverständiger für Raumordnung und Architektur - Italien) - Prof. Frank J. Convery (Environmental Institute, University College, Dublin) - Herr Wolfgang Heitmeier (Bürgermeister von Bad Reichenhall, Deutschland) - Dr. Klaus Lukas (Generaldirektor des Österreichischen Fremdenverkehrsamts) - Herr Ivor T. Manley (vormals Vorsitzender der UK Taskforce Tourismus u ...[+++]




Andere haben gesucht : association suisse pour l'aménagement national     vlp-aspan     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

association suisse pour l'aménagement national ->

Date index: 2023-05-19
w