Puisque nous mettons sur pied un nouveau mécanisme appelé équipe intégrée d'application de la loi dans le marché, qui comprend des enquêteurs de la GRC, des avocats fédéraux et d'autres, je suppose que je peux répondre à une question par une question soit: s'agit-il d'argent frais pour cette équipe ou est-ce de l'argent qu'on a pris ailleurs dans le budget de la GRC?
When we are setting up something new called an integrated market enforcement team, which includes RCMP investigators, federal lawyers, et cetera, I guess I can answer a question with a question, is it new money for this team or is it money that has been taken from somewhere else in the budget of the RCMP?