Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comitato permanente dell'agricoltura biologica
Gruppo permanente agricoltura biologica

Übersetzung für "comitato permanente dell'agricoltura biologica " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
comitato permanente dell'agricoltura biologica

Ständiger Ausschuß für den ökologischen Landbau


Comitato per il metodo biologico di produzione di prodotti agricoli e l'indicazione di tale metodo sui prodotti agricoli e sulle derrate alimentari | Comitato permanente dell'agricoltura biologica

Ausschuss für den ökologischen Landbau und die entsprechende Kennzeichnung der landwirtschaftlichen Erzeugnisse und Lebensmittel | Ständiger Ausschuss für den ökologischen Landbau


gruppo permanente agricoltura biologica

ständige Gruppe Ökologischer Landbau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
268. pone l'accento sulle responsabilità degli Stati membri nel citato contesto, oltre che in altri ambiti, e ritiene che le riunioni periodiche del Comitato permanente dell'agricoltura biologica rappresentino uno strumento estremamente prezioso in termini di scambio di migliori prassi e informazioni tra gli Stati membri, la Commissione e il personale dei paesi terzi coinvolto nei sistemi di controllo; prende tuttavia atto dell'osservazione della Corte dei conti (punto 75) secondo cui detto organismo deve miglior ...[+++]

268. unterstreicht die Verantwortung der Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang wie auch in anderen Bereichen und betrachtet die regelmäßigen Sitzungen des Ständigen Ausschusses für den ökologischen Landbau (SCOF) als äußerst wertvoll für den Austausch bewährter Praktiken und Informationen zwischen den Mitgliedstaaten, der Kommission und den an den Kontrollsystemen beteiligten Bediensteten von Drittländern; nimmt jedoch Kenntnis von der Bemerkung des Rechnungshofs (Ziffer 75), dass die genannte Einrichtung ihre Fähigkeit zum Informationsaustausch über das Funktionieren des Systems der Einfuhrgenehmigungen verbessern muss;


268. pone l'accento sulle responsabilità degli Stati membri nel citato contesto, oltre che in altri ambiti, e ritiene che le riunioni periodiche del Comitato permanente dell'agricoltura biologica rappresentino uno strumento estremamente prezioso in termini di scambio di migliori prassi e informazioni tra gli Stati membri, la Commissione e il personale dei paesi terzi coinvolto nei sistemi di controllo; prende tuttavia atto dell'osservazione della Corte dei conti (punto 75) secondo cui detto organismo deve miglior ...[+++]

268. unterstreicht die Verantwortung der Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang wie auch in anderen Bereichen und betrachtet die regelmäßigen Sitzungen des Ständigen Ausschusses für den ökologischen Landbau (SCOF) als äußerst wertvoll für den Austausch bewährter Praktiken und Informationen zwischen den Mitgliedstaaten, der Kommission und den an den Kontrollsystemen beteiligten Bediensteten von Drittländern; nimmt jedoch Kenntnis von der Bemerkung des Rechnungshofs (Ziffer 75), dass die genannte Einrichtung ihre Fähigkeit zum Informationsaustausch über das Funktionieren des Systems der Einfuhrgenehmigungen verbessern muss;


Il comitato di regolamentazione per l’agricoltura biologica assiste la Commissione nell’elaborazione delle politiche in materia di agricoltura biologica.

Der Regelungsausschuss für ökologische/biologische Produktion unterstützt die Kommission bei der Erarbeitung der politischen Maßnahmen in Bezug auf den ökologischen/biologischen Landbau.


50. condivide l'opinione della Commissione secondo cui si dovrebbero rafforzare le attuali iniziative volte a promuovere l'agricoltura sostenibile fondate su azioni multilaterali (come la FAO), attività nazionali, regionali e locali (come l'agricoltura biologica e a elevata valenza naturale, le serre efficienti sotto il profilo energetico, la stabulazione sostenibile degli animali, l'agricoltura di precisione, l'imprenditoria agric ...[+++]

50. teilt die Auffassung der Kommission, dass bestehende Initiativen zur Förderung einer nachhaltigen Landwirtschaft, die auf multilateralen Maßnahmen (z. B. der FAO), regionalen, einzelstaatlichen oder lokalen Tätigkeiten (z. B. ökologischer Landbau und Landwirtschaft mit hohem Naturschutzwert, energieeffiziente Gewächshäuser, nachhaltige Tierhaltung, Präzisionslandwirtschaft, CO2 -neutrales Unternehmertum in der Landwirtschaft, Vergärung von Biomasse und Gülle) sowie auf Initiativen der Wirtschaft beruhen, gestärkt werden sollten, und dass darüber hinaus neue Initiativen und Partnerschaften im Rahmen der Regelungen des Ausschusses für Welternährungssicherheit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. condivide l'opinione della Commissione secondo cui si dovrebbero rafforzare le attuali iniziative volte a promuovere l'agricoltura sostenibile fondate su azioni multilaterali (come la FAO), attività nazionali, regionali e locali (come l'agricoltura biologica e a elevata valenza naturale, le serre efficienti sotto il profilo energetico, la stabulazione sostenibile degli animali, l'agricoltura di precisione, l'imprenditoria agric ...[+++]

49. teilt die Auffassung der Kommission, dass bestehende Initiativen zur Förderung einer nachhaltigen Landwirtschaft, die auf multilateralen Maßnahmen (z. B. der FAO), regionalen, einzelstaatlichen oder lokalen Tätigkeiten (z. B. ökologischer Landbau und Landwirtschaft mit hohem Naturschutzwert, energieeffiziente Gewächshäuser, nachhaltige Tierhaltung, Präzisionslandwirtschaft, CO2-neutrales Unternehmertum in der Landwirtschaft, Vergärung von Biomasse und Gülle) sowie auf Initiativen der Wirtschaft beruhen, gestärkt werden sollten, und dass darüber hinaus neue Initiativen und Partnerschaften im Rahmen der Regelungen des Ausschusses für Welternährungssicherheit ...[+++]


Il comitato di regolamentazione per l’agricoltura biologica assiste la Commissione nell’elaborazione delle politiche in materia di agricoltura biologica.

Der Regelungsausschuss für ökologische/biologische Produktion unterstützt die Kommission bei der Erarbeitung der politischen Maßnahmen in Bezug auf den ökologischen/biologischen Landbau.


La Commissione ha esaminato la questione in seno ad un gruppo speciale di parti interessate, al Comitato permanente dell'agricoltura biologica e al comitato consultivo.

Die Kommission hat das Thema in einer Sondergruppe der Interessenvertreter, im Ständigen Ausschuss für ökologischen Landbau und im Beratenden Ausschuss erörtert.


Pratiche di gestione del suolo (p.es., colture intercalari, agricoltura biologica, conversione da seminativo in pascolo permanente)

Bodenbewirtschaftungspraxis (z.B. Zwischenfruchtanbau, ökologischer/biologischer Landbau, Umstellung Ackerland auf Dauergrünland)


Nella sua comunicazione al Parlamento europeo e al Consiglio del 10 giugno 2004, relativa al piano d’azione europeo per l’agricoltura biologica e gli alimenti biologici, la Commissione ha annunciato che avrebbe proposto di modificare il regolamento (CEE) n. 2092/91 sostituendo l’attuale deroga nazionale in materia di importazioni con un nuovo sistema permanente basato su valutazioni tecniche dell’equivalenza effettuate da organismi designati a tal fine ...[+++]

In ihrer Mitteilung an das Europäische Parlament und den Rat vom 10. Juni 2004 über den Europäischen Aktionsplan für ökologische Landwirtschaft und ökologisch erzeugte Lebensmittel hat die Kommission angekündigt, dass sie eine Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 vorschlagen wird, um die derzeitigen nationalen Ausnahmeregelungen für Einfuhren durch ein neues dauerhaftes System zu ersetzen, das auf technischen Äquivalenzbewertungen durch Stellen beruht, die von der Gemeinschaft für diesen Zweck eingesetzt werden.


1 bis. Il comitato assicura la regolare consultazione dei rappresentanti dei produttori biologici e dei consumatori, nonché la cooperazione con essi, al fine di garantire che gli obiettivi dell'agricoltura biologica stabiliti all'articolo 3 siano rispettati in modo coerente, con la partecipazione degli interessati nell'aggiornamento e nell'attuazione di tecniche idonee, conformemente agli obiettivi e ai principi definiti nel titolo II.

(1a) Der Ausschuss stellt die regelmäßige Anhörung der Vertreter der Öko-Erzeuger und der Verbraucher sowie die Zusammenarbeit mit ihnen sicher, um die in Artikel 3 dargelegten Ziele der ökologischen Erzeugung stets zu erfüllen, und bezieht sie in die Aktualisierung und Umsetzung geeigneter Verfahren im Einklang mit den in Titel II festgelegten Zielen und Grundsätzen ein.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

comitato permanente dell'agricoltura biologica ->

Date index: 2022-01-22
w