Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Ankunfts- und Abfahrtsinformationen herausgeben
Beschluss in voller Kenntnis der Sachlage
Entscheidung in voller Kenntnis der Sachlage
Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen
Gruppen über Ankunfts- und Abreisezeiten informieren
Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusbranche
Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusindustrie
Kenntnis notwendig
Notwendige Entlüftung beim Spanen sicherstellen
Notwendige Entlüftung beim Zerspanen sicherstellen
Notwendige Mitwirkung
Notwendige Teilnahme
Notwendige Teilnehmerin
Notwendige finanzielle Mittel
Notwendiger Teilnehmer
Notwendigkeit einer Kenntnis

Übersetzung für "Kenntnis notwendig " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

need to know | need to know | need-to-know principle


Kenntnis über die lokale und regionale Tourismusbranche | Wissen über die lokale und regionale Tourismusindustrie | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusbranche | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusindustrie

local tourism industry | provide information on itineraries, destinations and culture | local area tourism industry | local points of interest


notwendiger Teilnehmer | notwendige Teilnehmerin

necessary participant | essential participant


notwendige Teilnahme | notwendige Mitwirkung

necessary participation


Beschluss in voller Kenntnis der Sachlage | Entscheidung in voller Kenntnis der Sachlage

informed decision


notwendige Entlüftung beim Spanen sicherstellen | notwendige Entlüftung beim Zerspanen sicherstellen

assure necessary ventilation in machining | assure required oxygenating in machine operations | ensure necessary ventilation in machining | secure necessary ventilation in machining




Ankunfts- und Abfahrtsinformationen herausgeben | Gruppen über Abfahrts- und Abreisezeiten in Kenntnis setzen | Gruppen über Ankunfts- und Abreisezeiten informieren | Informationen über Ankunfts- und Abreisezeiten an Gruppen herausgeben

inform groups of tourists on logistical times | inform tourist groups on arrival times | inform tourist groups on logistical times | inform tourist groups with logistical times


Aktionsprogramm zur Förderung der Kenntnis und Verbreitung des europäischen künstlerischen und literarischen Schaffens, insbesondere durch das Mittel der Übersetzung | Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen | ARIANE [Abbr.]

Action Programme to promote knowledge and dissemination of European artistic and literary creation, notably by means of translation | Support Programme in the field of books and reading | ARIANE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. Vertrauliche Informationen dürfen unter keinen Umständen in der Öffentlichkeit gelesen werden, wo sie von einer Person ohne die Einstufung „Kenntnis notwendig“ eingesehen werden könnten, etwa in Zügen, Flugzeugen, Cafés, Bars u. ä.

7. Confidential information shall not, under any circumstances, be read in public places where it might be seen by an individual without a need to know, e.g. on trains or in planes, cafes, bars etc.


In Ausnahmefällen kann das Referat Verschlusssachen mehr als einer befugten Person gestatten, in Verschlusssachen Einsicht zu nehmen, solange die Sicherheitsüberprüfung und die Einstufung „Kenntnis notwendig“ für alle Personen im Raum die gleiche ist.

In exceptional cases, the CIU may allow more than one authorised person to consult classified information, as long as the level of clearance and the need to know is the same for all persons in the room.


7. Vertrauliche Informationen dürfen unter keinen Umständen in der Öffentlichkeit gelesen werden, wo sie von einer Person ohne die Einstufung „Kenntnis notwendig“ eingesehen werden könnten, etwa in Zügen, Flugzeugen, Cafés, Bars u. ä.

7. Confidential information shall not, under any circumstances, be read in public places where it might be seen by an individual without a need to know, e.g. on trains or in planes, cafes, bars etc.


In Ausnahmefällen kann das Referat Verschlusssachen mehr als einer befugten Person gestatten, in Verschlusssachen Einsicht zu nehmen, solange die Sicherheitsüberprüfung und die Einstufung „Kenntnis notwendig“ für alle Personen im Raum die gleiche ist.

In exceptional cases, the CIU may allow more than one authorised person to consult classified information, as long as the level of clearance and the need to know is the same for all persons in the room.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) "Kenntnis notwendig": Der Beamte oder Bedienstete muss Zugang zu EU-Verschlusssachen haben, um eine Funktion auszuüben oder eine Aufgabe zu erledigen.

(d) The term "need to know" means the need of an individual employee to have access to EU classified information in order to be able to perform a function or a task.


d) "Kenntnis notwendig": Der Beamte oder Bedienstete muss Zugang zu EU-Verschlusssachen haben, um eine Funktion auszuüben oder eine Aufgabe zu erledigen.

(d) The term "need to know" means the need of an individual employee to have access to EU classified information in order to be able to perform a function or a task.


19. ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN ZU DEM GRUNDSATZ "KENNTNIS NOTWENDIG" UND DER EU-SICHERHEITSÜBERPRÜFUNG VON PERSONEN

19. GENERAL RULES ON THE NEED TO KNOW PRINCIPLE AND EU PERSONAL SECURITY CLEARANCES


Kennzeichnungen können benutzt werden, um den von einem Dokument abgedeckten Bereich, eine besondere Verteilung gemäß dem Grundsatz "Kenntnis notwendig" oder (bei Dokumenten, die nicht als Verschlusssache eingestuft sind) den Ablauf eines Sperrvermerks anzugeben.

A marking may be used for specifying the field covered by the document or a particular distribution on a need-to-know basis, or (for non-classified information) to signify the end of an embargo.


19. ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN ZU DEM GRUNDSATZ "KENNTNIS NOTWENDIG" UND DER EU-SICHERHEITSÜBERPRÜFUNG VON PERSONEN

19. GENERAL RULES ON THE NEED TO KNOW PRINCIPLE AND EU PERSONAL SECURITY CLEARANCES


Kennzeichnungen können benutzt werden, um den von einem Dokument abgedeckten Bereich, eine besondere Verteilung gemäß dem Grundsatz "Kenntnis notwendig" oder (bei Dokumenten, die nicht als Verschlusssache eingestuft sind) den Ablauf eines Sperrvermerks anzugeben.

A marking may be used for specifying the field covered by the document or a particular distribution on a need-to-know basis, or (for non-classified information) to signify the end of an embargo.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Kenntnis notwendig' ->

Date index: 2024-06-25
w