58. Die Erstellung einer "schwarzen Liste" ist zweifellos nicht unproblematisch, doch auch hier kann ein Mitgliedstaat antworten, dass er damit nicht einverstanden sein kann, da er Gefahr läuft, dass seine Bürger das Verfassungsgericht befassen, um in Kenntnis zu bringen, inwieweit die Behörden geantwortet und die angeforderten Informationen zur Verfügung gestellt haben und demnach, inwieweit sie persönlich exponiert worden sind.
58. The blacklist issue is a question that deserves posing, but here too there is a Member State which says it cannot agree, given the risk of its citizens going before the national Constitutional Court in order to determine whether the authorities have replied and supplied the information requested and, therefore, whether they themselves have been personally exposed.