Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNRM
Demokratische Republik Osttimor
Demokratische Republik Timor-Leste
Die Demokratische Republik Timor-Leste
Fretilin
Nationalrat des Widerstands von Ost-Timor
Ost-Timor
Osttimor
Revolutionäre Front des unabhängigen Ost-Timors
TL; TLS
Timor
Timor-Leste
Westtimor

Übersetzung für "Timor " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Timor-Leste [ Demokratische Republik Osttimor | die Demokratische Republik Timor-Leste | Osttimor | Ost-Timor ]

East Timor [ Democratic Republic of East Timor | Democratic Republic of Timor-Leste | Portuguese Timor | Timor-Leste ]




Demokratische Republik Timor-Leste | Timor-Leste [ TL; TLS ]

Democratic Republic of Timor-Leste | Timor-Leste [ TL; TLS ]


die Demokratische Republik Timor-Leste | Timor-Leste

Democratic Republic of Timor-Leste | Timor-Leste


Nationalrat des Widerstands von Ost-Timor | CNRM [Abbr.]

National Council of Maubere Resistance | CNRM [Abbr.]


Revolutionäre Front des unabhängigen Ost-Timors | Fretilin [Abbr.]

Revolutionary Front for an Independent East Timor | FRETILIN [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Aufrechterhaltung der Visumpflicht für die Staatsangehörigen von Dominica, Grenada, Kiribati, den Marshallinseln, Mikronesien, Nauru, Palau, St. Lucia, St. Vincent und den Grenadinen, Samoa, den Salomonen, Timor-Leste, Tonga, Trinidad und Tobago, Tuvalu, den Vereinigten Arabischen Emiraten und Vanuatu ist nicht mehr gerechtfertigt.

The imposition of the visa requirement on the nationals of Dominica, Grenada, Kiribati, Marshall Islands, Micronesia, Nauru, Palau, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Samoa, Solomon Islands, Timor-Leste, Tonga, Trinidad and Tobago, Tuvalu, the United Arab Emirates and Vanuatu is no longer justified.


Die EU muss bei ihren Maßnahmen denjenigen Ländern Priorität einräumen, die von der Erreichung des MDG 1 am weitesten entfernt sind, insbesondere in Afrika, aber auch in Südasien und in anderen Teilen der Welt (z. B. Bangladesch, Kambodscha, Haiti, Nepal oder Timor Leste)[11].

EU action needs to give priority to those food insecure countries most off-track in reaching MDG1, in particular in Africa, but also South Asia and elsewhere (e.g. Bangladesh, Cambodia, Haiti, Nepal, Timor Leste)[11].


H. in der Erwägung, dass diese gewalttätigen Angriffe gegen die staatlichen Institutionen und demokratisch gewählten Spitzenpolitiker von Timor-Leste eine Spätfolge der Krise vom April 2006 sind und deutlich machen, dass trotz der Bemühungen der nationalen Behörden, der Integrierten Mission der Vereinten Nationen in Timor-Leste (UNMIT) und der internationalen Truppen die nationale Sicherheit und die Rechtsstaatlichkeit in Timor-Leste immer noch nicht reibungslos funktionieren,

H. whereas the violent attacks against the state institutions and democratically elected leaders of Timor-Leste are a sequel of the April 2006 crisis, making it evident that, despite the efforts of national authorities, the UN Integrated Mission in Timor-Leste (UNMIT) and international forces, effective national security and the rule of law are not yet functioning in Timor-Leste,


D. in der Erwägung, dass die politische Instabilität in Timor-Leste andauert, trotz der freien und friedlichen Präsidentschafts- und Parlamentswahlen und eines stärkeren Engagements der internationalen Gemeinschaft unter Federführung der Vereinten Nationen, die auf die Appelle der Behörden von Timor-Leste reagierten,

D. whereas the political instability in Timor-Leste continued, despite the free and peaceful presidential and parliamentary elections and a stronger engagement by the international community under the auspices of the United Nations, responding to appeals from the Timor-Leste authorities,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. in der Erwägung, dass sowohl die Europäische Union als auch die Vereinten Nationen sich öffentlich verpflichtet haben, die Unabhängigkeit, die Demokratie und die Rechtsstaatlichkeit in Timor-Leste zu unterstützen, was die Konsolidierung der staatlichen Institutionen, eine verantwortungsvolle Staatsführung, die ordnungsgemäße Verwendung staatlicher Mittel zur Bekämpfung der Armut und Arbeitslosigkeit und zur Förderung von Entwicklung und sozialer Gerechtigkeit sowie ein beispielhaftes Verhalten seitens der Nachbarländer von Timor-Leste erfordert,

L. whereas both the European Union and the United Nations are publicly committed to supporting independence, democracy and the rule of law in Timor-Leste, which requires the consolidation of state institutions, good governance, the proper use of state funds to address the fight against poverty and unemployment and promote development and social justice, and exemplary behaviour on the part of Timor-Leste's neighbours,


7. fordert die wichtigsten politischen Kräfte in Timor-Leste, d. h. sowohl diejenigen, die an der Macht sind, als auch diejenigen in der Opposition auf, sich parteiübergreifend darum zu bemühen, dass eine nationale Einigung über wesentliche Fragen des Funktionierens staatlicher Stellen zustande kommt, beispielsweise was die Rolle der Streitkräfte und der Polizei und die Stärkung des Justizwesens betrifft; bietet den im Parlament von Timor-Leste vertretenen Parteien hierbei die Unterstützung des Europäischen Parlaments an;

7. Urges the main political forces in Timor-Leste, both in power and in opposition, to engage in a cross-party effort to reach a national understanding as a matter of urgency on core issues of the functioning of the state, such as the role of the armed forces, the police and the reinforcement of the judiciary system; offers its support for such efforts among the parliamentary parties of Timor-Leste;


6. fordert eine gründliche Untersuchung innerhalb des Verfassungs- und Rechtsrahmens der von Timor-Leste, mit Hilfe internationaler Zusammenarbeit und Unterstützung, durch die jedes Detail des versuchten Staatsstreichs und das Versagen des Sicherheitssystems dieses Landes in Bezug auf eine Anklage der Täter geklärt wird; begrüßt die Einleitung einer gemeinsamen Untersuchung der Angriffe durch die UN und die Polizeikräfte von Timor-Leste;

6. Calls for a thorough inquiry within the constitutional and legal framework of Timor-Leste, with the necessary international cooperation and support, aimed at clarifying every detail of the apparent attempted coup d'état and the failure of the security system in the country to bring to justice the perpetrators of such attacks; welcomes the opening of a joint investigation into the attacks by the United Nations and the Timor-Leste police;


FÜR DEN PRÄSIDENTEN DER DEMOKRATISCHEN REPUBLIK TIMOR-LESTE,

FOR THE PRESIDENT OF THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF TIMOR-LESTE,


DER PRÄSIDENT DER DEMOKRATISCHEN REPUBLIK TIMOR-LESTE,

THE PRESIDENT OF THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF TIMOR-LESTE,


In einer getrennten Regelung gewährt das APS Zölle zum Nullsatz für alle Waren (außer Waffen) aus den 49 LDC (plus Timor-Leste).

Under separate arrangements, the GSP grants a zero rate for all products (except arms) originating from the 49 LDCs (plus East Timor).




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Timor' ->

Date index: 2021-09-08
w