Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Timor
Westtimor

Übersetzung für "Westtimor " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. fordert die UNCHR auf, die Regierung Indonesiens zu ersuchen, unverzüglich Schritte zur Verhinderung von Einschüchterung, Belästigung und Angriffen von Milizen auf Flüchtlinge in Westtimor, die nach Osttimor zurückkehren wollen, einzuleiten;

20. Calls upon the UNCHR to urge the Government of Indonesia to take immediate steps to prevent intimidation, harassment, and attacks by militias on refugees in West Timor who wish to return to East Timor;


E. in der Erwägung, daß die indonesische Armee bei der Entwaffnung und Auflösung der Milizen versagt hat, die weiterhin über 100.000 in Westtimor eingeschlossene Flüchtlinge aus Osttimor terrorisieren und die Bemühungen der UN-Agenturen um den Schutz der Gesundheit und die Rückführung dieser Flüchtlinge nach Osttimor behindern,

E. whereas the Indonesian army has failed to disarm and disband the militia forces who are continuing to terrorise over 100 000 East Timorese refugees trapped in West Timor, and are obstructing efforts by UN agencies to safeguard their health and repatriate them to East Timor,


4. fordert den Rat daher auf, zu prüfen, ob der Gemeinsame Standpunkt 1999/624/GASP und die Verordnung (EG) Nr. 2158/1999 angesichts der Entwicklungen in Indonesien, einschließlich der Frage der Flüchtlinge aus Osttimor in Westtimor, im Hinblick auf eine Verlängerung der Geltungsdauer beider Instrumente über den 17. Januar 2000 hinaus angepaßt werden kann;

4. Therefore asks the Council to examine possible adjustments of its abovementioned Common Position and Regulation in the light of developments in Indonesia, including the question of East Timorese refugees in West Timor, with a view to extending the duration of both instruments beyond 17 January 2000;


E. in der Erwägung, daß die indonesische Armee (TNI) bei der Entwaffnung und Auflösung der Milizen versagt hat, die weiterhin über 100.000 in Westtimor eingeschlossene Flüchtlinge aus Osttimor terrorisieren und die Bemühungen der UN-Agenturen um den Schutz der Gesundheit und die Rückführung dieser Flüchtlinge nach Osttimor behindern,

E. whereas the Indonesian army (TNI) has failed to disarm and disband the militia forces who are continuing to terrorise over 100 000 East Timorese refugees trapped in West Timor, and are obstructing efforts by UN agencies to safeguard their health and repatriate them to East Timor,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Erwägung, daß die humanitäre Lage in Osttimor sowie in Westtimor nach wie vor äußerst besorgniserregend ist und der UNHCR befürchtet, daß sich die Situation noch weiter verschlechtern wird, sofern nicht von offizieller indonesischer Seite eingegriffen wird, um die militärischen Aktivitäten zu kontrollieren,

G. whereas the humanitarian situation remains very grave in both East Timor and West Timor, and whereas the UNHCR fears the situation will deteriorate further unless Indonesian officials step in to control militia activity,


Die Europäische Union ist bereit, gemeinsam mit den zuständigen internationalen humanitären Organisationen die indonesische Regierung bei der Lösung des dringenden Flüchtlingsproblems in Westtimor zu unterstützen.

The EU stands ready to support the Government of Indonesia, together with the relevant international humanitarian agencies, in solving the pressing problem of refugees in West Timor.


Die Wiederaufnahme humanitärer Hilfe in Westtimor und die weitere Wiedereingliederung von Flüchtlingen ist eine wesentliche Bedingung für dauerhaften Frieden und Stabilität.

The resumption of humanitarian aid in West Timor and of the resettlement of refugees is an essential condition for lasting peace and stability.


Im Einklang mit früheren Erklärungen der Union und dem Wortlaut der Resolution 1319 (2000) des VN-Sicherheitsrates vom 8. September fordert die Europäische Union die indonesische Regierung auf, unverzüglich die erforderlichen Maßnahmen zur Entwaffnung und Auflösung der Milizen in Westtimor zu treffen und gegen die Personen gerichtlich vorzugehen, die für Übergriffe auf Personal von internationalen Organisationen und auf Flüchtlinge verantwortlich sind.

The EU calls on the Government of Indonesia to take immediate and appropriate action to disarm and dismantle the militias in West Timor and to bring to justice those responsible for the attacks on international personnel and refugees, in accordance with previous statements by the Union and the terms of UNSC resolution 1319 (2000) of 8 September.


Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zu Westtimor, den Molukken und Aceh

Declaration by the Presidency on behalf of the European Union concerning West Timor, Moluccas and Aceh


Die Europäische Union ist weiterhin zutiefst besorgt über das derzeitige Klima der Gewalt und Unsicherheit in Westtimor und seine negativen Auswirkungen auf Osttimor sowie über die fortdauernden Spannungen und Gewalttätigkeiten auf den Molukken und in Aceh.

The EU remains deeply concerned with the current state of violence and insecurity in West Timor and its negative impact on East Timor, as well as the continued tension and violence in the Moluccas and Aceh.




Andere haben gesucht : westtimor     Westtimor     


datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Westtimor' ->

Date index: 2022-04-16
w