4. In examining whether there are serious difficulties, the Commission shall take account, inter alia, of the following factors concerning Union producers where this information is available: ‐ market share, ‐ production, ‐ stocks, ‐ production capacity, ‐ capacity utilisation, ‐ employment, ‐ imports, ‐ prices.
4. Bei der Prüfung der Frage, ob ernste Schwierigkeiten bestehen, berücksichtigt die Kommission unter anderem die folgenden die Unionshersteller betreffenden Faktoren, soweit diese Informationen verfügbar sind: – Marktanteil, – Produktion, – Lagerbestände, – Produktionskapazität, – Kapazitätsauslastung, – Beschäftigung, – Einfuhren, – Preise .