Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Holding political or administrative office
To hold a political or administrative office

Übersetzung für "Holding political administrative office " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
holding political or administrative office

Ausübung eines politischen Amtes oder eines Amtes in der Verwaltung


to hold a political or administrative office

eine politische Funktion oder eine Verwaltungstaetigkeit ausueben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Member States shall take the steps necessary to ensure that, before a final conviction, persons holding a public office, be it judicial, administrative, political or other, refrain from actions, references or statements that are likely to present the suspects or accused persons as if they were convicted or found guilty.

Die Mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass Verdächtige oder Beschuldigte vor einer rechtskräftigen Verurteilung von Personen, die ein öffentliches Amt bekleiden – in den Justiz-, den Verwaltungsbehörden oder in der Politik – , in einer Erklärung oder in einem Verweis oder in einem Akt nicht so dargestellt werden, als ob sie verurteilt oder für schuldig befunden worden wären.


(13) The presumption of innocence is violated if, without the accused’s having previously been proven guilty according to law, persons holding a public office, be it judicial, administrative or political, make a statement or a reference, or perform an action that is likely to present the suspects or accused persons as guilty.

(13) Die Unschuldsvermutung wird missachtet, wenn Verdächtige oder Beschuldigte vor dem gesetzlichen Beweis ihrer Schuld von Personen, die ein öffentliches Amt bekleiden – in den Justiz-, den Verwaltungsbehörden oder in der Politik – in einer Erklärung oder in einem Verweis oder in einem Akt so dargestellt werden können, als ob sie schuldig wären.


(13b) For the purposes of this Directive, the term ‘public authorities’ should be understood to designate any persons holding a public office, be it judicial, administrative or political, or any employee or official agent of the public authorities.

(13b) Im Sinne dieser Richtlinie sollte der Begriff „Behörde“ alle Personen, die ein öffentliches Amt – in den Justiz-, den Verwaltungsbehörden oder in der Politik – bekleiden, und alle Angestellten oder offiziellen Vertreter von Behörden umfassen.


A total of more than 50 such meetings are planned (see annex), all attended by people holding political office.

Insgesamt sind über 50 solche Treffen geplant – alle in Anwesenheit politischer Entscheidungsträger (siehe Anhang).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am not a member of any political party and I hold no elected office, and will not seek to be active in this way or to seek elected office while a member of the Court

Ich bin weder Mitglied einer politischen Partei, noch übe ich ein Wahlamt aus, und beabsichtige auch nicht, mich während meiner Tätigkeit als Mitglied des Rechungshofs in dieser Richtung aktiv zu betätigen oder ein Wahlamt anzustreben.


Alexander was fearless in exposing the political gangsters that now run Russia, and the creatures of the KGB and FSB that still hold political office in Europe.

Alexander hatte keine Angst, die politischen Gangster, die momentan Russland regieren, und die Kreaturen des KGB und FSB, die immer noch politische Ämter in Europa bekleiden, zu entlarven.


Born 1946; Doctor of Laws; special degree in Administrative Law (Université libre de Bruxelles), 1970); graduated from the Institut d’études politiques, Paris (Ecofin, 1972); trainee lawyer; Legal Adviser of the Banque de Paris et des Pays-Bas (1972-73); Attaché, then Legation Secretary at the Ministry of Foreign Affairs (1973-76); Chairman of the working groups of the Council of Ministers (1976); First Embassy Secretary, Deputy Permanent Representative to the OECD (Paris, 1976-79); Head of the ...[+++]

Geboren 1946; Doktor der Rechte, Licence spéciale im Verwaltungsrecht (ULB, 1970); Abschluss am IEP, Paris (Ecofin, 1972); Rechtsanwaltsanwärter; Rechtsberater der Banque de Paris et des Pays-Bas (1972-1973); Attaché, dann Legationssekretär beim Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten (1973-1976); Arbeitsgruppenvorsitzender beim Ministerrat (1976); Erster Botschaftssekretär, stellvertretender Ständiger Vertreter bei der OECD (Paris, 1976-1979); Kabinettschef beim Vizepräsidenten der Regierung (1979-1980); Präsident der Europäischen Politischen Zusammenarbeit (1980); Berater, dann stellvertretender Kabinettschef des Präsident ...[+++]


7. In conclusion, the Council - calls on the Commission to prepare, within the framework of the future UNHCR plan, projects to facilitate the return of refugees and displaced persons by initial rehabilitation efforts in their places of origin; - calls on the Presidency and the Commission, in cooperation with the High Representative, to make political representations at the earliest opportunity on the basis of the approach in point 4 above to third-country donors to ensure that the next Ministerial Donors' Conference is completely successful; Member States will support these representations in their own contacts; - calls on the Preside ...[+++]

7. Der Rat hat abschließend - die Kommission ersucht, im Rahmen des künftigen UNHCR-Plans Vorhaben auszuarbeiten, mit denen die Rückkehr der Flüchtlinge und Vertriebenen durch erste Wiederaufbaumaßnahmen in deren Heimat erleichtert wird; - den Vorsitz und die Kommission ersucht, in Zusammenarbeit mit dem Hohen Repräsentanten so bald wie möglich auf politischer Ebene Demarchen in den Geberdrittländern auf der Grundlage der unter Nummer 4 aufgestellten Leitlinien zu unternehmen, um den vollen Erfolg der nächsten Geberkonferenz auf Ministerebene zu gewährleisten; die Mitgliedstaaten werden diese Demarchen in ihren Kontakten unterstützen; ...[+++]


Jacques Delors Secretariat General Forward Studies Unit Inspectorate-General Legal Service Monetary Matters Spokesman's Service Joint Interpreting and Conference Service Security Office Henning Christophersen Economic and financial affairs Monetary matters (in agreement with President Delors) Credit and investments Statistical Office Manuel Marin Cooperation and development - economic cooperation with the countries of the Southern Mediterranean, the Middle East, the Near East, Latin America and Asia - Lomé Convention European Community Humanitarian Aid Office Martin Bangemann Industrial affairs Information and telecommunications technolo ...[+++]

Jacques DELORS Generalsekretariat Gruppe für prospektive Analysen Generalinspektion der Dienststellen Juristischer Dienst Währungsangelegenheiten Dienst des Sprechers Gemeinsamer Dolmetscher- Konferenzdienst Sicherheitsbüro Henning CHRISTOPHERSEN Wirtschaft und Finanzen Währungsangelegenheiten (in Absprache mit Präsident Delors) Kredit und Investitionen Statistisches Amt Manuel MARIN Zusammenarbeit und Entwicklung - wirtschaftliche Zusammenarbeit mit den Ländern des südlichen Mittel- meerraums, des Nahen und Mittleren Ostens, Lateinamerikas und Asiens - Lomé-Abkommen Europäisches Amt für Humanitäre Soforthilfe Martin BANGEMANN Gewerbliche Wirtschaft Informationstechnologie und Telekommunikation Sir Leon BRITTAN Außenwirtschaftsbeziehungen ( ...[+++]


In that respect, the European Union considers that: * the holding of elections represents in itself a crucial element in meeting the request of the parties for the prolongation of the EUAM until the end of the year; * the electoral process must be carried out with determination and according to the 31 May deadline set in the Dayton Agreement on Mostar of 10 November 1995; * any decision on possible prolongation will be taken on the basis of clear conditions and taking into account the behaviour of the parties involved, including the emergence of a locally elected leadership ready to cooperate fully with the EU ...[+++]

In dieser Hinsicht vertritt die Europäische Union folgende Auffassung: * Die Abhaltung von Wahlen stellt als solche einen entscheidenden Faktor dafür da, ob dem Ersuchen der Parteien um Verlängerung der EUAM bis Ende des Jahres entsprochen wird. * Die Wahlen müssen mit Entschlossenheit und unter Einhaltung der im Vertrag von Dayton über Mostar vom 10. November 1995 gesetzten Frist, d.h. spätestens bis zum 31. Mai, durchgeführt werden. * Beschlüsse über eine mögliche Verlängerung werden auf der Grundlage klarer Bedingungen und unter Berücksichtigung des Verhaltens der betei- ligten Parteien getroffen, wozu auch gehört, daß sich eine vor ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Holding political administrative office' ->

Date index: 2022-09-17
w