Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conceive prototypes
Create leather goods collection
Create production and pre-production prototypes
Create prototype and final leather products
Create prototypes
Design prototypes
Develop leather goods collection
Develop leather products collection
Develop prototypes
Development prototype
Development prototyping
Exploratory prototype
Exploratory prototyping
Functional prototype
Identification prototype
Industrial model
Model prototype
Prepare pre-production prototypes
Prepare production prototypes
Prototype
Prototyping
Rapid prototyping
Software prototyping
Specification prototype
Throwaway prototyping

Übersetzung für "create prototypes " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
create production and pre-production prototypes | prepare pre-production prototypes | create prototypes | prepare production prototypes

Produktionsprototypen vorbereiten


conceive prototypes | develop prototypes | create prototypes | design prototypes

Prototyp entwerfen


create leather goods collection | create prototype and final leather products | develop leather goods collection | develop leather products collection

Lederwarenkollektion entwickeln


prototyping | rapid prototyping | software prototyping

Bau eines Prototypes | Prototyping | schneller Bau eines Prototyps


exploratory prototyping | throwaway prototyping

erforschendes Prototyping | exploratives Prototyping | Wegwerfprototyping


identification prototype | model prototype

Nachweismuster | Prototyp mit Serienidentität


specification prototype | functional prototype

Spezifikationsprototyp


exploratory prototyping | exploratory prototype

exploratives Prototyping


development prototyping | development prototype

Prototyping zum Ausbau


prototype [ industrial model ]

Prototyp [ Fabrikationsmodell | Fabrikationsmuster | gewerbliches Modell | Probemodell ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monika Bickert, Head of Global Product Policy for Facebook said: “We're pleased to have worked with others in the tech industry to create a working prototype of a shared database for hashes of violent terrorist imagery that we have removed from our services.

Monika Bickert, Leiterin für Global Product Policy bei Facebook, sagte: „Wir sind sehr froh, dass wir mit anderen Unternehmen der Branche an einem funktionsfähigen Prototyp einer gemeinsamen Datenbank für Hashwerte terroristischen Bildmaterials gearbeitet haben, das wir von unseren Plattformen entfernt haben.


This work will have to be based on activities undertaken over several years in the context of the action programme on health monitoring [23], then the action programme on health, to create a prototype for a future Community health monitoring system.

Ausgangspunkt für diese Arbeit sollten die seit mehreren Jahren im Rahmen des Aktionsprogramms für Gesundheitsüberwachung [23], später des Aktionsprogramms für Gesundheit sein, durchgeführten Aktionen zur Erarbeitung eines Prototyps des künftigen gemeinschaftlichen Gesundheitsüberwachungssystems sein.


The European Defence Fund launched by the Commission in June 2017 will boost collaborative projects in the area of defence research, prototype development and join acquisition of capabilities.Today's joint notification marks an important step towards creating a fully-fledged European Defence Union by 2025, as President Juncker stressed in his State of the Union address on 13 September 2017.

Im Juni 2017 hatte die Kommission Europäischen Verteidigungsfonds auf den Weg gebracht, der Kooperationsprojekte im Bereich der Verteidigungsforschung, die Prototypentwicklung und die gemeinsame Beschaffung von Verteidigungsgütern voranbringen wird. Die heute unterzeichnete gemeinsame Mitteilung ist ein wichtiger Schritt hin zu einer funktionierenden Europäischen Verteidigungsunion, die bis 2025 erreicht werden sollte, wie Präsident Juncker in seiner Rede zur Lage der Union am 13. September 2017 betont hat.


Project examples include: testing an Italian prototype that could cost-effectively convert petrol cars into hybrid vehicles, creating bio-based products from wastewater sludge in the Netherlands, and applying a new biological treatment to remove pesticides and nitrates from water in southern Spain.

Einige Projektbeispiele betreffen die Erprobung eines italienischen Prototyps, mit dem Fahrzeuge mit Benzinmotor kosteneffizient zu Hybridfahrzeugen umgerüstet werden könnten, die Herstellung biobasierter Produkte aus Klärschlamm in den Niederlanden sowie die Anwendung einer neuen biologischen Wasserbehandlung zur Entfernung von Pestiziden und Nitraten im Süden Spaniens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. Approves the use of the public-private partnership (PPP) formula, drawing adequate lessons from the problems that emerged in previous applications of the same formula to other sectors; calls on the Commission to allocate adequate resources for development and growth of such partnerships, in the belief that this is a key method for enabling new value chains to be created, enhancing existing chains and facilitating investment in technologies and prototypes that can transfer research findings to the market;

33. spricht sich für den Einsatz öffentlich–privater Partnerschaften (ÖPP) aus, wobei jedoch angemessene Lehren aus den Problemen mit ÖPP in anderen Sektoren gezogen werden sollten; fordert die Kommission auf, angemessene Mittel für die Entwicklung und das Wachstum solcher Partnerschaften bereitzustellen, da es der Überzeugung ist, dass es sich dabei um ein Schlüsselinstrument handelt, mit dem neue Wertschöpfungsketten geschaffen und bestehende Ketten gestärkt und Investitionen in Technologien und Prototypen gefördert werden, mit denen die Forschungsergebnisse marktfähig gemacht werden können;


58. Urges the Commission and the Member States to promote, in central and local public administrations, the pre-commercial procurement (PCP) model, which enables public procurers to share with suppliers the risks and benefits of designing, prototyping and testing new products and services, pool the efforts of several procurers, create the optimum conditions for wide commercialisation and take-up of RD results, and help keep such projects within the operating budget assigned to them;

58. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, bei den zentralen und lokalen staatlichen Behörden das Modell der vorkommerziellen Auftragsvergabe (pre-commercial procurement, PCP) zu fördern, das es den öffentlichen Auftraggebern ermöglicht, mit den Lieferanten die Risiken und Vorteile der Planung, Erstellung von Prototypen und Erprobung von neuen Produkten und Dienstleistungen zu teilen sowie die Ressourcen mehrerer Auftraggeber zusammenzufassen, optimale Bedingungen für eine breit angelegte Vermarktung und Ver ...[+++]


Meanwhile, the Commission has also indicated that it intends to create a prototype website to disseminate best practices on integration.

In der Zwischenzeit hat die Kommission auch mitgeteilt, dass sie die Absicht hat, einen Prototyp einer Website einzurichten, um bewährte Integrationspraktiken zu verbreiten.


4. Recognises that ERTMS has been developed with the aid of the previous research framework programmes, and at present exists in a consolidated prototype form that can thus be deployed widely as of now; also notes that the deployment of GSM-R is proceeding apace and good progress is being made as regards ETCS; stresses, however, that this has not yet sufficed to create an automatic cause and effect relationship whereby, irrespective of the financial and safety aspects and the matter of boosting capacity, ERTMS will be established on ...[+++]

4. erkennt an, dass ERTMS mit Unterstützung der vorherigen Forschungsrahmenprogramme entwickelt wurde, dass es in einer konsolidierten Startversion vorliegt und dass eine breit angelegte Einführung damit jetzt möglich ist; erkennt weiterhin an, dass die Einführung von GSM-R rasch voranschreitet und dass bezüglich ETCS gute Fortschritte gemacht werden; unterstreicht jedoch, dass damit nicht etwa bereits ein Automatismus entstanden ist, der unabhängig von den finanziellen, sicherheits- und kapazitätsfördernden Aspekten dazu führt, dass ERTMS sich auf dem gesamten transeuropäischen Schienennetz ohne weiteres Zutun durchsetzt und dass nach ...[+++]


4. Recognises that ERTMS has been developed with the aid of the previous research framework programmes, and at present exists in a consolidated prototype form that can thus be deployed widely as of now; also notes that the deployment of GSM-R is proceeding apace and good progress is being made as regards ETCS; stresses, however, that this has not yet sufficed to create an automatic cause and effect relationship whereby, irrespective of the financial and safety aspects and the matter of boosting capacity, ERTMS will be established on ...[+++]

4. erkennt an, dass ERTMS mit Unterstützung der vorherigen Forschungsrahmenprogramme entwickelt wurde, dass es in einer konsolidierten Startversion vorliegt und dass eine breit angelegte Einführung damit jetzt möglich ist; erkennt weiterhin an, dass die Einführung von GSM-R rasch voranschreitet und dass bezüglich ETCS gute Fortschritte gemacht werden; unterstreicht jedoch, dass damit nicht etwa bereits ein Automatismus entstanden ist, der unabhängig von den finanziellen, sicherheits- und kapazitätsfördernden Aspekten dazu führt, dass ERTMS sich auf dem gesamten transeuropäischen Schienennetz ohne weiteres Zutun durchsetzt und dass nach ...[+++]


A study to develop options and create a prototype for an information exchange IT system between national authorities that are part of the network as set up by Article 10 of the Directive was undertaken at a cost of €207.345.

Durchgeführt wurde ferner eine Untersuchung zur Entwicklung von Optionen und zur Schaffung eines Prototyps eines computergestützten System für den Datenaustausch zwischen den nationalen Behörden, die in dem gemäß Artikel 10 der Richtlinie geschaffenen Netzverbund mitwirken; hierfür beliefen sich die Kosten auf 207 345 €.


w