Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deadlock
Stalemate
Strategic stalemate

Übersetzung für "stalemate " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




dangers inherent in the persistence of the current stalemate

latente Gefahren eines Fortdauerns des derzeitigen Zustands


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Albania's domestic political scene has been largely dominated by the continuation of the political stalemate and further confrontational developments.

Die innenpolitische Lage Albaniens war weitgehend von politischem Stillstand und dem nach wie vor angespannten politischen Klima geprägt.


After a four-year stalemate in the Council, it is essential that progress is now made on the above-mentioned proposal, even if unanimity cannot be obtained.

Nach vier Jahren Stillstand im Rat kommt es deshalb jetzt wirklich darauf an, dass bei dem genannten Vorschlag Fortschritte erzielt werden, auch wenn keine Einstimmigkeit möglich ist.


Albania's domestic political scene has been dominated by the continuation of the political stalemate and the partial boycott of Parliament by the opposition.

Die innenpolitische Lage Albaniens war von politischem Stillstand und dem teilweisen Boykott des Parlaments durch die Opposition beherrscht.


C. whereas the overly complex and inefficient institutional architecture, the absence of a common vision and political will, and ethnocentric attitudes have seriously hampered progress in the country; whereas the prolonged political stalemate represents a serious impediment to the country’s stabilisation and development, and is depriving citizens of a secure and prosperous future;

C. in der Erwägung, dass Fortschritte im Land durch die übermäßig komplexe und ineffiziente institutionelle Architektur, das Fehlen einer gemeinsamen Vision und eines gemeinsamen politischen Willens sowie ethnozentrische Einstellungen ernsthaft beeinträchtigt wurden; in der Erwägung, dass der langanhaltende politische Stillstand ein ernsthaftes Hindernis für die Stabilisierung und Entwicklung des Landes darstellt und den Bürgern dadurch eine sichere und von Wohlstand geprägte Zukunft verwehrt wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Recalls the need to put in place the conditions for a resumption of peace talks between Israel and the Palestinian Authority for a definitive settlement of the conflict based on a solution enabling both countries to live side by side in peace and security, based on the 1967 borders and with Jerusalem as capital of both states in accordance with international law; expresses again its deep concern over the rapidly deteriorating humanitarian situation in the Gaza Strip; is gravely concerned about the Israeli settlements policy in the West Bank; is deeply concerned by the stalemate in the dialogue and the mounting tensions between Isr ...[+++]

11. weist darauf hin, dass die Bedingungen für eine Wiederaufnahme der Friedensverhandlungen zwischen Israel und der Palästinensischen Behörde geschaffen werden müssen, damit in dem Konflikt – auf der Grundlage der Grenzen von 1967 mit Jerusalem als Hauptstadt beider Staaten – eine Lösung zustande kommt, die es den beiden Staaten ermöglicht, im Einklang mit dem Völkerrecht in Frieden und Sicherheit Seite an Seite weiter zu bestehen; äußert nochmals seine tiefe Besorgnis über die sich rasant verschlechternde humanitäre Lage im Gazastreifen; ist zutiefst besorgt über die Politik der Besiedlung des Westjordanlands durch Israel; ist äußerst besorgt über den Stillstand der Gespräche und die zunehm ...[+++]


8. Strongly encourages the setting-up of a Shared Services Centre (SSC), together with an Integrated Resource Management System (IRMS), as a way to improve the speed of deployment and cost-efficiency of civilian missions; deplores the fact that to date this initiative has resulted in a stalemate; notes that a mission support platform is currently being considered, but calls on the Commission and the EEAS to take further steps towards establishing a genuine SSC;

8. befürwortet nachdrücklich die Einrichtung eines gemeinsamen Dienstleistungszentrums sowie eines Systems zur integrierten Verwaltung von Ressourcen als Weg, die Geschwindigkeit der Bereitstellung und die Kostenwirksamkeit ziviler Missionen zu steigern; bedauert, dass bei dieser Initiative bislang keine Fortschritte erzielt worden sind; stellt fest, dass eine Unterstützungsplattform für Missionen derzeit erörtert wird, fordert die Kommission und den EAD jedoch auf, weitere Schritte zur Schaffung eines wirklichen gemeinsamen Dienstleistungszentrums zu unternehmen;


55. Supports all steps leading to political dialogue, which is essential to move the transition in Egypt forward; expresses its deep concern about recent crises and the political polarisation in the country, including the street battles between the army and Muslim Brotherhood supporters, terrorism and violent clashes in the Sinai; condemns the extremist violence against minorities, including Coptic Christian communities; expresses its solidarity with Egyptian people fighting for democracy, welcomes the efforts by the European Union and the VP/HR to find a way out of the crisis, and points once again to the urgent need for a constructive and inclusive political dialogue in order to set up a clear roadmap for transition to a real and susta ...[+++]

55. unterstützt alle Schritte in Richtung eines politischen Dialogs, da dieser unerlässlich ist, um den Übergang in Ägypten voranzubringen; äußert sich zutiefst besorgt über die jüngsten Krisen und die politische Polarisierung einschließlich der Straßenkämpfe zwischen der Armee und Anhängern der Muslimbrüderschaft, des Terrorismus und der gewaltsamen Auseinandersetzungen im Sinai; verurteilt die extremistische Gewalt gegenüber Minderheiten, darunter auch gegenüber den Gemeinschaften koptischer Christen; verleiht seiner Solidarität mit dem für Demokratie kämpfenden ägyptischen Volk Ausdruck; begrüßt die Bemühungen der Europäischen Union und der VP/HR, einen Ausweg aus der Krise zu finden, und weist erneut darauf hin, dass es unbedingt ei ...[+++]


In this regard, the opening of chapter 22-Regional policy, after more than three years of stalemate in the negotiations, represents an important step.

In diesem Zusammenhang stellt die Eröffnung des Kapitels 22-Regionalpolitik nach mehr als drei Jahren der Stagnation in den Verhandlungen einen wichtigen Schritt dar.


The protracted stalemate was resolved through the implementation of the 1 March political agreement.

Dieser Stillstand wurde schließlich durch die Umsetzung der politischen Vereinbarung vom 1. März gelöst.


Moreover, it would be good if Syria were to firmly declare itself in favour of there being an international criminal tribunal under Chapter 6 to try Hariri’s assassins; the international community would appreciate such a gesture, which would facilitate an exit from the political stalemate with which Lebanon is struggling, a stalemate that encourages recurrent bloody conflicts and offers forebodings of a period of violence and instability.

Zudem wäre es zu begrüßen, wenn sich Syrien entschieden für die Einrichtung eines Strafgerichtshofs mit internationalem Charakter im Sinne von Kapitel 6 aussprechen würde, um die Mörder Hariris zur Rechenschaft zu ziehen. Die Völkergemeinschaft würde eine solche Geste zu schätzen wissen, mit der ein Ausweg aus der politischen Sackgasse gefunden werden könnte, in der sich der Libanon befindet, einer Sackgasse, durch die immer wieder der Ausbruch blutiger Auseinandersetzungen gefördert wird und die eine Zeit der Gewalt und der Instabilität befürchten lässt.




Andere haben gesucht : deadlock     stalemate     strategic stalemate     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'stalemate' ->

Date index: 2023-02-28
w