Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNR
CNRS
CRN
Centre national de la recherche scientifique
Conseil national de la recherche
Convention nationale républicaine
Convention républicaine nationale

Übersetzung für "CNR " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Conseil national de la recherche | CNR [Abbr.]

Nationaler Forschungsrat


Convention nationale républicaine | Convention républicaine nationale | CNR [Abbr.] | CRN [Abbr.]

Republikanischer Nationalkonvent | NRC [Abbr.]


Centre national de la recherche scientifique | CNRS [Abbr.]

Behörde für wissenschaftliche Forschung | Nationales Zentrum für wissenschaftliche Forschung


Centre national de la recherche scientifique [ CNRS ]

[ CNRS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Les relations bilatérales ou multilatérales entre les grandes organisations nationales de recherche (le CNRS en France, le CSIC en Espagne, le CNR en Italie, la Max Planck Gesellchaft en Allemagne, les Conseils de recherche britanniques, le TNO aux Pays-Bas, le FNRS en Belgique, le TEKES en Finlande, etc), telles qu'elles se concrétisent notamment sous la forme de la création de "Laboratoires Européens Associés" (laboratoires "sans murs" regroupant des équipes de plusieurs pays) tendent à s'intensifier.

- Die bilateralen oder multilateralen Beziehungen zwischen den großen nationalen Forschungsorganisationen (CNRS in Frankreich, CSIC in Spanien, CNR in Italien, Max-Planck-Gesellschaft in Deutschland, die britischen Forschungsräte, TNO in den Niederlanden, FNRS in Belgien, TEKES in Finnland usw.), die insbesondere in der Gründung von ,assoziierten europäischen Laboratorien" (,offene" Labors, in denen Forschungsteams aus mehreren Ländern arbeiten) sichtbar werden, werden im Allgemeinen enger.


Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS)

Centre national de la recherche scientifique (C.N.R.S.)


Deuxièmement, le Tribunal confirme l’analyse de la Commission selon laquelle Electrabel possédait la majorité absolue au sein du directoire de la CNR ainsi que les moyens de la conserver et rejette, notamment, la thèse d’Electrabel selon laquelle, au cours de l’année 2003, la CNR était toujours contrôlée par les autorités publiques françaises en vertu de leur pouvoir de tutelle.

Zweitens bestätigt das Gericht die Analyse der Kommission, wonach Electrabel die absolute Mehrheit im Vorstand der CNR gehabt und über die Mittel verfügt habe, diese aufrechtzuerhalten, wobei es insbesondere die These von Electrabel zurückweist, dass die CNR im Jahr 2003 kraft des Aufsichtsrechts der französischen Behörden noch immer unter deren Kontrolle gestanden habe.


Le 23 décembre 2003, Electrabel, ayant précédemment acquis des titres de la CNR représentant 17,86 % de son capital et 16,88 % de ses droits de vote (5), est entrée en possession de titres portant sa participation à 49,95 % du capital et à 47,92 % des droits de vote de la CNR (8)

Am 23. Dezember 2003 erhöhte Electrabel, die zuvor 17,86 % des Kapitals und 16,88 % der Stimmrechte der CNR erworben hatte, ihren Anteil auf 49,95 % des Kapitals und 47,92 % der Stimmrechte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Troisièmement, le Tribunal rejette les contestations d’Electrabel relatives aux autres indices retenus par la Commission au soutien de sa conclusion qu’Electrabel avait la possibilité d’exercer une influence déterminante sur la CNR dont, notamment, l’indice tiré de son rôle central dans la gestion opérationnelle de la CNR à l’époque des faits (150)

Drittens weist das Gericht die Einwände von Electrabel gegen die übrigen Indizien zurück, auf die die Kommission ihre Schlussfolgerung gestützt hat, dass Electrabel die Möglichkeit gehabt habe, einen bestimmenden Einfluss auf die CNR auszuüben; dazu gehört insbesondere das aus ihrer zentralen Rolle in der Führung des operativen Geschäfts der CNR im maßgeblichen Zeitraum abgeleitete Indiz.


Cette conclusion est renforcée par les éléments suivants: i) en vertu du pacte d'actionnaires conclu en juillet 2003 avec la CDC, Electrabel était assurée de contrôler le directoire de la CNR, qui est l'organe qui décide à la majorité simple des questions stratégiques (comme le budget annuel et le plan d'entreprise de la CNR), conférant un contrôle sur l'entreprise, et ii) en tant que seul actionnaire industriel de la CNR, Electrabel a repris la gestion opérationnelle des centrales électriques de la CNR et la commercialisation de l'électricité produite par celle-ci à la suite du retrait d'EDF.

Dieses Ergebnis wird durch folgende Feststellungen untermauert: i) Electrabel hatte mit der Aktionärsvereinbarung mit CDC vom Juli 2003 die Kontrolle über den Aufsichtsrat sichergestellt, der das Gesellschaftsorgan ist, das mit einfacher Mehrheit über strategische Fragen (wie das jährliche Budget und den Geschäftsplan von CNR) entscheidet, die die Kontrolle über das Unternehmen verleihen, und ii) als einziger industrieller Anteilseigner von CNR hat Electrabel nach dem Rückzug von EDF die operative Führung der CNR-Kraftwerke und die Vermarktung der von CNR produzierten Elektrizität übernommen.


La Commission considère que, conformément à sa pratique décisionnelle constante, sur la base des taux de participation aux assemblées des actionnaires de la CNR des années précédentes et de la forte dispersion du capital restant de la CNR, avec 47,92 % des droits de vote, Electrabel était assurée de disposer d'une majorité stable aux assemblées d'actionnaires de CNR.

Die Kommission stellt im Einklang mit ihrer ständigen Entscheidungspraxis sowie angesichts der Anwesenheitsverhältnisse bei den CNR-Hauptversammlungen der vergangenen Jahre und der Tatsache, dass sich die übrigen CNR-Aktien im Streubesitz befinden, fest, dass Electrabel mit 47,92 % der Stimmrechte eine stabile Mehrheit in der Hauptversammlung von CNR sicher war.


[10] «Etude sur la prévention et la lutte contre le trafic illicite des biens culturels dans l’Union européenne», réalisée par le Centre d'Étude sur la Coopération Juridique Internationale CECOJI-CNRS-UMR 6224 France.

[10] „Etude sur la prévention et la lutte contre le trafic illicite des biens culturels dans l’Union européenne“, durchgeführt vom Centre d'Étude sur la Coopération Juridique Internationale CECOJI-CNRS-UMR 6224 Frankreich.


En outre, EDF s'engage à renoncer à l'exercice de ses droits de vote chez le producteur d'électricité français Compagnie Nationale du Rhône (CNR) et à retirer son représentant du conseil d'administration de la CNR.

Weiterhin sicherte er zu, auf die Ausübung seiner Stimmrechte beim französischen Stromerzeuger Compagnie Nationale du Rhône (CNR) zu verzichten und seinen Vertreter aus dessen Verwaltungsrat zurückzuziehen.


-- EDF renoncera à l'exercice de ses droits de vote dans la CNR et retirera son représentant du conseil d'administration de cette société. EDF ne sera donc plus impliqué dans la politique et la stratégie commerciale de la CNR.

-- Der EDF-Konzern verzichtet auf die Ausübung seiner Stimmrechte in dem Unternehmen CNR und zieht seinen Vertreter aus dessen Verwaltungsrat zurück. Damit hat er künftig keinen Einfluss mehr auf die Geschäftspolitik und das Marktverhalten von CNR.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

CNR ->

Date index: 2022-12-16
w