Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audit financier
Budget et contrôle financier
CIFP
Cadre de surveillance de l'UE
Cadre européen de surveillance
Controlling
Contrôle de régularité
Contrôle financier
Contrôle financier
Contrôle financier interne public
Contrôle interne des finances publiques
Contrôle prudentiel
EUROSAI
Instance parlementaire de contrôle financier
Organe de contrôle financier
PIFC
SESF
Supervision financière
Surveillance des établissements financiers
Surveillance financière
Surveillance prudentielle
Système européen de surveillance financière

Übersetzung für "Contrôle financier " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
contrôle financier interne public | contrôle interne des finances publiques | CIFP [Abbr.] | PIFC [Abbr.]

interne Kontrolle der öffentlichen Finanzen | öffentliche interne Finanzkontrolle | staatliche interne Finanzkontrolle | PIFC [Abbr.] | SIFK [Abbr.]


Organisation des Institutions supérieures de contrôle des finances publiques de l'Europe | Organisation européenne des institutions supérieures de contrôle financier | EUROSAI [Abbr.]

Europäische Organisation der Obersten Rechnungskontrollbehörden | EUROSAI [Abbr.]






budget et contrôle financier

Haushalt und Finanzkontrolle


instance parlementaire de contrôle financier

Parlamentarisches Finanzaufsichtsorgan






surveillance financière [ cadre de surveillance de l'UE | cadre européen de surveillance | contrôle prudentiel | SESF | supervision financière | surveillance des établissements financiers | surveillance prudentielle | système européen de surveillance financière ]

Finanzaufsicht [ Beaufsichtigung | EU-Finanzaufsichtssystem | Europäisches Finanzaufsichtssystem | Finanzaufsichtssystem der EU | Finanzmarktaufsicht ]


audit financier [ contrôle de régularité ]

Finanzprüfung [ Ordnungsmäßigkeitsprüfung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'obligation de reprise implique pour le producteur dans le respect de la hiérarchie stipulée à l'article 1er, § 2, de : 1° développer la prévention quantitative et qualitative des déchets; 2° assurer ou renforcer la réutilisation; 3° assurer ou organiser l'enlèvement, la collecte sélective, le recyclage et toute autre valorisation ou gestion adaptée des biens ou déchets, en vue d'atteindre les objectifs fixés par le Gouvernement; 4° mener les actions d'information et de sensibilisation nécessaires à l'atteinte des objectifs; 5° supporter les coûts des actions visées aux 1° à 4° en ce compris les mesures de sécurité contre le vol, les contrôles financiers et les a ...[+++]

Die Rücknahmepflicht setzt für den Hersteller unter Beachtung der in Artikel 1 § 2 erwähnten Hierarchie das Folgende voraus: 1° Förderung der quantitativen und qualitativen Abfallvermeidung; 2° Gewährleistung oder Verstärkung der Wiederverwendung; 3° Gewährleistung oder Organisierung der Abfuhr, der selektiven Sammlung, des Recyclings oder jeglicher anderen angepassten Verwertung oder Bewirtschaftung der Güter oder Abfälle zur Erfüllung der durch die Regierung festgelegten Ziele; 4° Führung der zur Erfüllung der Ziele nötigen Informations- und Sensibilisierungsaktionen; 5° Übernahme der Kosten der in den Punkten 1 bis 4 erwähnten Aktionen, einschließlich der Diebstahlsicherungen, der finanziellen ...[+++]


Art. 7. Pour les projets non cofinancés, l'administration assure la gestion et le contrôle administratif et financier des dossiers, en ce compris le constat des paiements indus.

Art. 7 - Für nicht mitfinanzierte Projekte gewährleistet die Verwaltung die Führung und die administrative und finanzielle Kontrolle der Akten, einschließlich der Feststellung ungeschuldet getätigten Zahlungen.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 24 mai 2016 en cause de la SCRL « GDA Systems » contre le gestionnaire financier de la commune de Overijse, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 6 juin 2016, le Tribunal de première instance de Flandre orientale, division Termonde, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 94 du décret communal [flamand] du 15 juillet 2005 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article IV. 2.1° du Code de droit économique, anciennement l'article 3, alinéa 2, 1°, de la loi coordonnée sur la protection de ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 24. Mai 2016 in Sachen der « GDA Systems » Gen.mbH gegen den Finanzverwalter der Gemeinde Overijse, dessen Ausfertigung am 6. Juni 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Ostflandern, Abteilung Dendermonde, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 94 des [flämischen] Gemeindedekrets vom 15. Juli 2005 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel IV. 2 Nr. 1 des Wirtschaftsgesetzbuches, vormals Artikel 3 Absatz 2 Nr. 1 des koordinierten Gesetzes über den Schutz des wirtschaftlichen Wettbewerbs, sowie mit den Artikeln 144 und 146 de ...[+++]


Art. 30. L'Administration assure la gestion et le contrôle administratif et financier des subventions visées à l'article 26 et constate les paiements indus.

Art. 30 - Die Verwaltung und die administrative und finanzielle Kontrolle der in Artikel 26 angeführten Zuschüsse wird durch die Verwaltung gewährleistet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les articles 9, 10, § 1, et 12 ne s'appliquent pas : 1° aux traitements de données à caractère personnel gérés par des autorités publiques en vue de l'exercice de leurs missions de police judiciaire; 2° aux traitements de données à caractère personnel gérés par les services de police visés à l'article 3 de la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements, en vue de l'exercice de leurs missions de police administrative; 3° aux traitements de données à caractère personnel gérés en vue de l'exercice de leurs missions de police administrative, par d'autres autorités publiques qui ont été désignées ...[+++]

Die Artikel 9, 10 § 1 und 12 sind nicht anwendbar auf: 1. Verarbeitungen personenbezogener Daten, die von öffentlichen Behörden im Hinblick auf die Ausführung ihrer gerichtspolizeilichen Aufträge verwaltet werden, 2. Verarbeitungen personenbezogener Daten, die von den in Artikel 3 des Gesetzes vom 18. Juli 1991 zur Regelung der Kontrolle über die Polizei- und Nachrichtendienste erwähnten Polizeidiensten im Hinblick auf die Ausführung ihrer verwaltungspolizeilichen Aufträge verwaltet werden, 3. Verarbeitungen personenbezogener Daten, die von anderen öffentlichen Behörden, die nach Stellungnahme des Ausschusses für den Schutz des Privatle ...[+++]


la simplification de la législation peut contribuer à un contrôle plus efficace à moindre coût; de nombreux éléments sont déjà en place, mais des améliorations sont requises en ce qui concerne la fourniture des éléments de preuve; le système des déclarations de gestion au niveau opérationnel et des rapports de synthèse des organismes de coordination nationaux doit être développé dans les États membres; un nouveau principe budgétaire en vue d'un contrôle interne efficace est proposé dans le règlement financier; l'échange d'informations en matière de contrôle et d'audit entre les différents niveaux de contrôle à la Commission et dans les États membres sera renforcé; l'élaboration de lignes directrices communes pour les différents groupes ...[+++]

Die Vereinfachung der Rechtsvorschriften kann zu einer effizienteren Kontrolle zu niedrigeren Kosten beitragen. Zahlreiche Komponenten sind bereits vorhanden, doch sind bei der Beibringung von Nachweisen noch Verbesserungen erforderlich. Die Erklärungen der operativen Stellen zur Mittelverwaltung und die zusammenfassenden Berichte der nationalen Koordinierungsstellen müssen in den Mitgliedstaaten weiterentwickelt werden. In der Haushaltsordnung wird ein neuer Haushaltsgrundsatz für eine effiziente interne Kontrolle vorgeschlagen. Der Austausch von Kontroll- und Prüfungsergebnissen zwischen den verschiedenen Kontrollebenen in der Kommissi ...[+++]


Dans le présent rapport, le Contrôle financier actuel fait l'objet de critiques parce que le contrôle ex ante n'a refusé aucune demande de paiement.

Im vorliegenden Bericht wird die derzeitige Finanzkontrolle kritisiert, weil die Ex-ante-Kontrolle keine Zahlungsersuchen abgelehnt habe.


Il invite le Groupe à s'impliquer activement dans d'autres volets de la gestion et du contrôle financiers, tout particulièrement dans le renforcement de la collaboration avec les Etats candidats à l'adhésion à l'Union européenne, dans la mise en oeuvre d'Agenda 2000 et dans l'élaboration de la refonte globale du règlement financier ainsi que des propositions qui paraîtront utiles à l'amélioration de la gestion financière, du contrôle financier et de la lutte contre la fraude au sein des Communautés.

Er ersucht die Gruppe, sich intensiv mit anderen Bereichen der Haushaltsführung und Finanzkontrolle zu befassen, inbesondere was die Intensivierung der Zusammenarbeit mit den Ländern, die den Beitritt zur Europäischen Union beantragt haben, die Umsetzung der Agenda 2000 und die Ausarbeitung der umfassenden Reform der Haushaltsordnung sowie der Vorschläge, die zur Verbesserung der Haushaltsführung, der Finanzkontrolle und der Betrugsbekämpfung in den Gemeinschaften zweckmäßig erscheinen, angeht.


les objectifs généraux des contrôles financiers (comprenant une piste d'audit suffisante); un pourcentage minimal de dépenses programmées devant faire l'objet de contrôles; une coordination régulière avec la Commission sur les programmes et la méthodologie de contrôle; l'établissement d'une déclaration de contrôle lors de la clôture définitive de chaque programme; un rapport annuel sur l'application du règlement.

globale Ziele für die Finanzkontrollen (darunter ein ausreichender Prüfpfad); ein Mindestprozentsatz der im Programm vorgesehenen Ausgaben, für die Kontrollen durchzuführen sind; regelmäßige Konsultationen mit der Kommission zur Koordinierung der Kontrollprogramme und der Methodik; die Vorlage eines Kontrollvermerks bei Abschluß der einzelnen Programme; ein Jahresbericht über die Anwendung der Verordnung.


Afin d'améliorer le contrôle financier des Fonds, la Commission européenne a adopté aujourd'hui un règlement qui fixe les normes minimales que doivent appliquer les Etats membres en matière de contrôle.

Zur Verbesserung der Finanzkontrolle der Fonds hat die Europäische Kommission heute eine Verordnung mit Mindestkontrollnormen erlassen, die von den Mitgliedstaaten anzuwenden sind.


w