Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commande du frein de rotor
Ensemble frein rotor
Frein de stationnement
Frein du rotor
Frein rotor
Pédale de frein
Utiliser un frein à main

Übersetzung für "Frein rotor " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE














Serre-freins, aiguilleurs et agents de manœuvre

Bediener von Sicherungs-, Signal- und Leittechnik im Schienennetzbetrieb




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le frein est échauffé au moyen d'un freinage continu conformément aux prescriptions du point 1.3.2 de l'annexe II, à partir d'une température du rotor du frein inférieure ou égale à 100 °C.

Ausgehend von einer Bremsscheibentemperatur < = 100 °C ist die Bremse nach Anhang II Punkt 1.3.2 durch Dauerbetätigung zu erhitzen.


Le dynamomètre sera instrumenté pour enregistrer en continu la vitesse de rotation, le couple de freinage, la pression dans la conduite de frein ou la force à la commande, le nombre de rotations après le freinage, le temps de freinage et la température du rotor du frein.

Der Prüfstand ist für eine permanente Aufzeichnung von Umdrehungsgeschwindigkeit des Bremsmoments, des Leitungsdrucks, der Anzahl der Umdrehungen nach Bremstätigkeit, der Bremszeit und der Bremsscheibentemperatur einzurichten.


Le dynamomètre sera instrumenté pour enregistrer en continu la vitesse de rotation, le couple de freinage, la pression dans la conduite de frein, le nombre de rotations après le freinage, le temps de freinage et la température du rotor du frein.

Der Prüfstand ist für eine permanente Aufzeichnung der Umdrehungsgeschwindigkeit des Bremsmoments, des Leitungsdrucks, der Anzahl der Umdrehungen nach der Bremsbetätigung, der Bremszeit und der Bremsscheibentemperatur auszurüsten.


Le couple de freinage doit être constant avec une tolérance de ± 5 % et réglé pour garantir les températures maximales du rotor du frein indiquées dans le tableau suivant.

Das Bremsmoment muß innerhalb einer Toleranz von ± 5 % konstant gehalten und so eingestellt werden, daß die Einhaltung der in folgender Tabelle angegebenen Bremsscheibenhöchsttemperatur gewährleistet ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.2.2. L'essai doit être exécuté avec une roue complète munie de son pneumatique, montée sur le rotor du frein comme elle le serait sur le véhicule.

3.2.2 Die Prüfung ist mit einem kompletten Rad einschließlich Reifen, das wie am Fahrzeug auf dem beweglichen Teil der Bremse montiert ist, durchzuführen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Frein rotor ->

Date index: 2023-09-16
w