« si l'article 51 du décret du Conseil régional wallon du 27 juin 1996 relatif aux déchets, lu en combinaison avec les articles 2, 1°, et 7, § 1, du même décret, viole le principe de légalité en
matière répressive, garanti par les articles 12, alinéa 2, et 14 de la Constitution, ainsi que par l'article 7 de la Convention européenne des droits de l'homme et l'article 15 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, en ce qu'il punit d'une peine d'emprisonnement de huit jours à trois ans et d'une amende de 100 francs à 1 million de francs, ou d'une de ces peines seulement, celui qui abandonne ou manipule les déchets au mé
...[+++]pris des dispositions légales et réglementaires, en abandonnant à une appréciation relevant de la discrétion du juge répressif la définition de déchet ».« ob Artikel 51 des Dekrets des Wallonischen Regionalrates vom 27. Juni 1996 über die Abfälle in Verbindung mit den Artikeln 2 Nr. 1 und 7 § 1 desselben Dekrets gegen das Legalitätsprinzip in Straf
sachen verstösst, das durch die Artikel 12 Absatz 2 und 14 der Verfassung sowie durch Artikel 7 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 15 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte gewährleistet wird, indem er mit einer Gefängnisstrafe von acht Tagen bis zu drei Jahren und einer Geldbusse von 100 Franken bis zu einer Million Franken oder mit nur einer dieser Strafen diejenigen bestraft, die unter Missachtun
...[+++]g der Gesetzes- und Verordnungsbestimmungen Abfälle zurücklassen oder handhaben, wobei die Definition der Abfälle dem Ermessen des Strafrichters überlassen wird ».