1. Dans le but d’assurer la protection sanitaire de la population et des travailleurs contre les dangers des rayonnements ioni
sants émanant d’une installation nucléaire, la présente directive‑cadre fixe les obligations de base, les principes généraux, les normes de sûreté, les mécanismes et calendriers d'application qui permettront à la Communauté de s’assurer, en g
arantissant le plus haut niveau de sûreté des installations nucléaires, que les normes de base prévue
s à l’article 30 du traité ...[+++] Euratom sont appliquées.
1. Mit dem Ziel den Schutz der Gesundheit der Bevölkerung und der Arbeitskräfte vor den Gefahren ionisierender Strahlung zu wahren legt die vorliegende Rahmenrichtlinie die grundlegenden Verpflichtungen, allgemeinen Grundsätze, Sicherheitsnormen, Durchsetzungsmechanismen und Zeitpläne fest, die es der Gemeinschaft ermöglichen, das höchstmögliche Sicherheitsniveau bei kerntechnischen Anlagen sicherzustellen und für die Anwendung der in Artikel 30 Euratom-Vertrag vorgesehenen Grundnormen zu sorgen.