Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRENTE A MORTIER
Garantir des prix compétitifs
Garantir la compétitivité en matière de prix
Garantir la compétitivité-prix
Politique des prix
Prix agricole
Prix agricole CE
Prix agricole communautaire
Prix comptable
Prix conventionnel
Prix de campagne
Prix de déclenchement
Prix de marché
Prix de référence
Prix de seuil de déclenchement d'intervention
Prix de seuil de déclenchement de l'intervention
Prix du brent
Prix du brent
Prix fantôme
Prix virtuel
Régime de prix
Veiller à la compétitivité des prix

Übersetzung für "Prix du brent " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
prix du brent (pétrole extrait de la Mer du Nord)

Preis für Brentöl






prix agricole [ prix agricole CE | prix agricole communautaire | prix de campagne ]

Agrarpreis [ EG-Agrarpreis | Erntejahrpreis | gemeinsamer Agrarpreis ]


politique des prix [ régime de prix ]

Preispolitik [ Preissystem | Preisvorschrift ]




prix comptable | prix conventionnel | prix de référence | prix fantôme | prix virtuel

fiktiver Preis




prix de déclenchement | prix de seuil de déclenchement de l'intervention | prix de seuil de déclenchement d'intervention | prix de seuil de déclenchement du mécanisme des interventions

Auslösungspreis | Schwellenpreis für die Auslösung des Interventionssystems


garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix

wettbewerbsfähige Preise gewährleisten | die Konkurrenzfähigkeit der Preise sicherstellen | preisliche Wettbewerbsfähigkeit sicherstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De juillet à décembre 2008, le prix mensuel moyen du Brent a diminué de 64 % en raison de la crise économique mondiale et de la baisse de la demande de pétrole.

Von Juli bis Dezember 2008 sank der durchschnittliche Monatspreis für Rohöl der Sorte Brent aufgrund der weltweiten Wirtschaftskrise und des Nachfragerückgangs um 64 %.


Graphique 5: Marché du Brent - prix mensuel moyen (en €)

Abbildung 5: Durchschnittlicher Monatspreis für Rohöl der Sorte Brent am Spotmarkt (in EUR)


Durant la première moitié de 2008, le prix mensuel moyen du Brent a augmenté de 36 % en six mois[13].

In der ersten Jahreshälfte 2008 stieg der durchschnittliche Monatspreis der Rohölsorte Brent um 36 %[13].


136. souligne que, en dépit des récentes évolutions du prix du baril de brent, la désindexation des prix du gaz sur ceux du pétrole demeure pertinente du simple fait de la dissymétrie croissante entre ces deux sources énergétiques;

136. stellt fest, dass ungeachtet der aktuellen Tendenzen, die den Preis für ein Barrel der Sorte Brent beeinflussen, die Abkopplung der Erdgaspreise von den Erdölpreisen immer noch relevant ist, weil das Ungleichgewicht zwischen diesen beiden Energiequellen wächst;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est vrai que le taux d'inflation moyen était de 2,7 % dans la zone euro en 2011, alors qu'il ne s'élevait qu'à 1,6 % en 2010. Mais il est vrai aussi que les facteurs ayant contribué à cette augmentation étaient d'ordre conjoncturel, non pas structurel: la hausse des prix des combustibles (le prix du baril de pétrole brut Brent s'est élevé en moyenne à 111 dollars, en hausse de 38 % par rapport à la moyenne de 2010) et, dans une moindre mesure, la hausse des prix des denrées alimentaires.

Es stimmt, dass die durchschnittliche Inflationsrate im Euro-Währungsraum 2011 bei 2,7 % lag, während es 2010 noch 1,6 % waren, aber es stimmt auch, dass die Ursachen für diese Steigerung konjunkturell und nicht strukturell bedingt waren: Der Anstieg der Kraftstoffpreise (der Preis für Rohöl der Sorte Brent betrug durchschnittlich 111 USD je Barrel und damit 38 % mehr als der Durchschnitt des Vorjahres) und – in geringerem Maße – der Anstieg der Nahrungsmittelpreise.


F. considérant que l'augmentation accentuée des prix des carburants a considérablement aggravé la crise à laquelle est confronté le secteur de la pêche, réduisant ses marges opérationnelles et sa viabilité économique, et amputant largement les revenus des pêcheurs; que, ces six derniers mois, d'octobre 2010 à avril 2011, la hausse des prix du baril de Brent a dépassé les 48 %, ce qui a entraîné des augmentations du même ordre des prix de l'essence et du gazole,

F. in der Erwägung, dass der deutliche Anstieg der Kraftstoffpreise die Krise, in der sich die Fischerei befindet, wesentlich verschärft hat, ihren Betätigungsspielraum und ihre wirtschaftliche Lebensfähigkeit beeinträchtigt und die Einkommen der Fischer ganz erheblich geschmälert hat, und in der Erwägung, dass allein in den letzten sechs Monaten, zwischen Oktober 2010 und April 2011, der Preis für ein Barrel der Rohölsorte Brent um über 48 % angestiegen ist, was Benzin- und Dieselpreiserhöhungen derselben Größenordnung zur Folge hatt ...[+++]


Selon le modèle économétrique de simulations de la DG Affaires économiques et financières, si le prix du baril de pétrole se maintient à 50 dollars - et je pense qu’à l’heure actuelle, le prix du baril de Brent est supérieur à 51 dollars -, il en résultera une perte cumulée de croissance, sur trois ans, de presque un point du produit intérieur brut, pour autant que le prix du baril se maintienne à 50 dollars durant toute cette période.

Sollte der Preis für ein Barrel Öl nach dem ökonometrischen Simulationsmodell der Generaldirektion ECFIN bei 50 Dollar bleiben – und heute liegt das Barrel Brent, so glaube ich, bei über 51 Dollar –, dann würde dies über drei Jahre insgesamt zu einem Wachstumsverlust von fast einem Prozentpunkt des Bruttoinlandsprodukts führen, sofern der Preis pro Barrel in diesem Zeitraum bei 50 Dollar bleibt.


Selon le modèle économétrique de simulations de la DG Affaires économiques et financières, si le prix du baril de pétrole se maintient à 50 dollars - et je pense qu’à l’heure actuelle, le prix du baril de Brent est supérieur à 51 dollars -, il en résultera une perte cumulée de croissance, sur trois ans, de presque un point du produit intérieur brut, pour autant que le prix du baril se maintienne à 50 dollars durant toute cette période.

Sollte der Preis für ein Barrel Öl nach dem ökonometrischen Simulationsmodell der Generaldirektion ECFIN bei 50 Dollar bleiben – und heute liegt das Barrel Brent, so glaube ich, bei über 51 Dollar –, dann würde dies über drei Jahre insgesamt zu einem Wachstumsverlust von fast einem Prozentpunkt des Bruttoinlandsprodukts führen, sofern der Preis pro Barrel in diesem Zeitraum bei 50 Dollar bleibt.


A titre d'exemple, dans les circonstances actuelles (année 2002), les mécanismes communautaires pourraient être mis en oeuvre par la Commission en cas de dépassement d'un seuil de 30 $ pour le prix du baril de Brent (ce qui correspond à un seuil d'environ 28 $ pour le panier OPEP).

Ein Beispiel: Unter den gegenwärtigen Bedingungen (Jahr 2002) könnte die Kommission die Gemeinschaftsmechanismen auslösen, wenn der Preis für einen Barrel Rohöl der Sorte Brent eine Schwelle von 30 USD (entspricht einer Schwelle von etwa 28 USD für den OPEC-Korb) überschreitet.


A titre d'exemple, dans les circonstances actuelles (année 2002), les mécanismes communautaires pourraient être mis en oeuvre par la Commission en cas de dépassement d'un seuil de 30 $ pour le prix du baril de Brent (ce qui correspond à un seuil d'environ 28 $ pour le panier OPEP).

Ein Beispiel: Unter den gegenwärtigen Bedingungen (Jahr 2002) könnte die Kommission die Gemeinschaftsmechanismen auslösen, wenn der Preis für einen Barrel Rohöl der Sorte Brent eine Schwelle von 30 USD (entspricht einer Schwelle von etwa 28 USD für den OPEC-Korb) überschreitet.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Prix du brent ->

Date index: 2024-02-27
w