Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fournir des informations sur la sécurité des TIC
Fournir des renseignements sur la sécurité des TIC
Identificateur d'IPM
Identificateur de message
Identificateur de message IP
Identificateur de message de personne à personne
Identificateur de message interpersonnel
Identificateur numérique d'utilisateur
Identificateur numérique unique d'UA
Identificateur unique d'UA
Mettre à jour l'affichage des messages
Présenter des informations sur la sécurité

Übersetzung für "identificateur de message ip " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
identificateur de message de personne à personne | identificateur de message interpersonnel | identificateur de message IP | identificateur d'IPM

IPM-Kennzeichnung | Meldungs-Identifizierer zwischen Personen




identificateur numérique d'utilisateur | identificateur numérique unique d'UA | identificateur unique d'UA

numerische Benutzer-Kennzeichnung


mettre à jour l'affichage des messages

Anzeige von Fahrgastinformationen aktualisieren


relayer des messages par le biais de systèmes radio et téléphoniques

Mitteilungen über Funk- und Telefonanlagen weiterleiten


présenter des informations sur la sécurité | présenter des informations sur la sécurité et des messages d’alerte | fournir des informations sur la sécurité des TIC | fournir des renseignements sur la sécurité des TIC

ICT-Sicherheitsinformationen entwickeln | Sicherheitsinformationen vorstellen | IuK-Sicherheitsinformationen entwickeln | Sicherheitsinformationen und Warnhinweise vorstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
les messages transmis à la Commission soient numérotés de manière séquentielle (au moyen d'un identificateur unique) pour éviter tout doublon.

an die Kommission weitergeleitete Meldungen werden laufend nummeriert (mit einer einmaligen Identifizierungsnummer), um Doppelmeldungen zu vermeiden.


Nom et identificateur unique pour chacun des indicateurs de résultats communs et spécifiques des programmes concernant l'opération, ou, le cas échéant, lorsque les règles spécifiques des Fonds l'exigent, nom et identificateur unique pour chaque indicateur de résultats commun, ventilés par sexe des participants

Name und eindeutige Kennzeichnung jedes gemeinsamen und jedes programmspezifischen Ergebnisindikators , der für das Vorhaben von Bedeutung ist, oder — sofern gemäß den fondsspezifischen Regelungen erforderlich — Name und eindeutige Kennzeichnung jedes gemeinsamen Ergebnisindikators, gegebenenfalls aufgeschlüsselt nach Geschlechtern


Nom et identificateur unique pour chacun des indicateurs de réalisation communs et spécifiques des programmes concernant l'opération ou, le cas échéant, lorsque les règles spécifiques des Fonds l'exigent, nom et identificateur unique pour chaque indicateur de réalisation commun, ventilés par sexe des participants

Name und eindeutige Kennzeichnung jedes gemeinsamen und jedes programmspezifischen Outputindikators, der für das Vorhaben von Bedeutung ist, oder — sofern gemäß den fondsspezifischen Regelungen erforderlich — Name und eindeutige Kennzeichnung jedes gemeinsamen Outputindikators aufgeschlüsselt nach dem Geschlecht der Teilnehmer


Le 24 Septembre, le Conseil de l'Union européenne a adopté les conclusions proposées par le Groupe de travail sur l'e-law, présidé par le gouvernement luxembourgeois sur l'introduction facultative d'un identificateur, que l'on appelle "identificateur de la législation européenne" (European Legislation Identifier : ELI).

Am 24. September nahm der Rat die Schlussfolgerungen der unter luxemburgischem Vorsitz arbeitenden Gruppe „E-Recht“ zur fakultativen Einführung des so genannten European Legislation Identifier (ELI) an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«code d'interrogateur» (ci-après dénommé «IC»), un code d'identificateur d'interrogateur ou d'identificateur de surveillance utilisé pour les protocoles de verrouillage ou, éventuellement, de communication multisite.

„Abfragecode“ (interrogator code) bedeutet entweder einen Abfragekenncode oder einen Überwachungskenncode, der für den Multisite-Lockout und möglicherweise für Kommunikationsprotokolle verwendet wird.


Chaque entité de transfert de messages de vol d’égal à égal doit avoir un identificateur.

Jede Flugnachrichten-Peer-Übertragungsstelle hat eine Kennung.


en ce qui concerne les éléments de sécurité, à l'exclusion des identificateurs biométriques: appliquer aux matériels à utiliser, à l'encre, aux techniques d'impression, etc. les mêmes normes minimales que celles qui ont été établies pour les passeports, en les adaptant au format de carte de la carte d'identité; et en ce qui concerne les identificateurs biométriques: utiliser, comme point de départ, les spécifications techniques établies pour l'intégration des éléments biométriques dans les passeports conformément au règlement (CE) n° 2252/2004.

in Bezug auf andere Sicherheitsmerkmale als biometrische Identifikatoren: Anwendung derselben Mindestnormen für die zu verwendenden Materialien, Druckfarben, Drucktechniken usw. wie jene, die für Pässe festgelegt wurden, angepasst an das Kartenformat des Personalausweises und in Bezug auf die biometrischen Identifikatoren: Verwendung der gemäß der Verordnung (EG) 2252/2004 für die Aufnahme biometrischer Merkmale in Pässe festgelegten technischen Spezifikationen als Ausgangspunkt;


Le 5 juin 2003, le Conseil s'est félicité de l'étude de faisabilité présentée par la Commission; il a confirmé les objectifs fixés dans les lignes directrices pour le système d'information sur les visas et a invité la Commission à poursuivre, en coopération avec les États membres, ses travaux préparatoires relatifs à la mise en place du VIS sur la base d'une architecture centralisée, en tenant compte de la possibilité de prévoir une plate-forme technique commune avec le SIS II, sans que cela retarde le développement de ce dernier; il s'est également engagé à donner, au plus tard en décembre 2003, les orientations politiques nécessaires sur les éléments de base du VIS, y compris l'architecture, les fonctionnalités, compte tenu des aspects financiers, le c ...[+++]

Der Rat begrüßte am 5. Juni 2003 die von der Kommission vorgelegte Durchführbarkeitsstudie, bestätigte die in den Leitlinien enthaltenen Ziele für das Visa-Informationssystem und ersuchte die Kommission, ihre vorbereitenden Arbeiten für die Entwicklung des VIS in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten auf der Grundlage einer zentralisierten Systemarchitektur fortzusetzen und dabei die Option einer mit dem SIS II gemeinsamen technischen Plattform zu berücksichtigen, ohne die Entwicklung des SIS II zu verzögern; ferner sagte er zu, bis spätestens Dezember 2003 die notwendige politische Ausrichtung hinsichtlich der Grundbestandteile des Visa-Informationssystems (VIS) einschließlich der Systemarchitektur und der Systemfunktionen vorzulegen, w ...[+++]


Elle vise à lutter contre les messages à contenu illicite et préjudiciable diffusés sur les réseaux mondiaux, principalement en vue d'améliorer la protection des enfants et des mineurs. La sécurité d'utilisation sera étendue aux nouvelles technologies en ligne, dont le contenu mobile et à large bande, les jeux en ligne, le transfert de fichiers de poste à poste, les messages texte et les messages enrichis ainsi que toutes les formes de communication en temps réel comme les salons de bavardage et messages instantanés.

Ziel ist es, illegale und schädliche Inhalte in globalen Netzen zu bekämpfen, um in erster Linie den Schutz von Kindern und Minderjährigen zu verbessern. Das Konzept der sichereren Nutzung soll sich künftig auch auf neue Online-Technologien erstrecken, wie Inhalte von Mobil- und Breitbanddiensten, Online-Spiele, Peer-to-Peer-Dateienübertragung, Text- und erweiterte Nachrichten sowie alle Arten der Echtzeitkommunikation wie Chaträume und Sofortübermittlung von Nachrichten.


4. formulera d'ici décembre 2003 au plus tard l'orientation politique nécessaire sur les éléments de base du système d'information sur les visas (VIS), y compris l'architecture, les fonctionnalités, compte tenu des aspects financiers, le choix du (des) identificateur(s) biométrique(s) et l'approche à adopter pour la mise en œuvre du système, ce qui permettra d'intégrer le VIS en tant qu'option dans l'appel d'offres pour le SIS II".

wird bis spätestens Dezember 2003 die notwendige politische Ausrichtung hinsichtlich der Grundbestandteile des Visa-Informationssystems (VIS) vorlegen, die Festlegungen für die Systemarchitektur und die Systemfunktionen enthalten und auch auf die finanzielle Ausstattung, die Auswahl des oder der biometrischen Identifikationsmerkmale und das Konzept für die Einführung des Systems eingehen wird, um so zu ermöglichen, dass das VIS als mögliche Option in die Ausschreibung für SIS II aufgenommen werden kann".




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

identificateur de message ip ->

Date index: 2022-05-07
w