Ils ont indiqué qu'il est souhaitable que la Banque européenne d'investissement augmente le financement d'ouvrages d'infrastructure et de développement industriel en Amérique centrale. 12. Dans le cadre du soutien aux politiques sociales des pays centraméricains, une importance particulière sera accordée aux projets et programmes de lutte contre la pauvreté extrême, y compris en ce qui concerne la sécurité alimentaire et nutritionnelle, ainsi qu'à ceux tendant au plein épanouissement de la femme et de l'enfant, à la participation équitable de la femme dans tous les domaines, en particulier l'éducatio
n, l'exercice d'une profession, la santé ...[+++] et l'accès aux emplois productifs.
They stated that it was desirable that the European Investment Bank increase the funding of infrastructure and industrial developments works in Central America. 12. Within the framework of support for the social policies of the Central American countries, particular importance will be given to projects and programmes to combat extreme poverty, including food and nutritional security, and to those directed towards the full development of women and children, seeking to achieve the equal participation of women in all areas, particularly education, professional training, health and access to productive employment.