Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicare le norme sul consumo di alcolici
CONFIDENTIEL UE
Controllo degli impianti nucleari
Controllo di sicurezza dell'Euratom
Controllo nucleare
Cybersicurezza
Far raffreddare un crogiolo
Far riposare un crogiolo
Far rispettare le norme sul consumo di alcolici
Far rispettare le varie norme sul consumo di alcolici
Far sicurezza
Far sosta
Garanzia di sicurezza delle informazioni
Imporre le norme sul consumo di alcolici
Incidente di sicurezza informatica
Infosec
Ispezione AIEA
Ispezione Euratom
Programma SURE
SECRET UE
SURE
Sicurezza aerea
Sicurezza degli aerei
Sicurezza degli impianti nucleari
Sicurezza dei residui radioattivi
Sicurezza dei trasporti aerei
Sicurezza del lavoro
Sicurezza del reattore
Sicurezza del traffico aereo
Sicurezza dell'aviazione
Sicurezza della navigazione aerea
Sicurezza delle informazioni
Sicurezza delle reti e dell'informazione
Sicurezza di Internet
Sicurezza di volo
Sicurezza digitale
Sicurezza informatica
Sicurezza nel trasporto di materie radioattive
Sicurezza nello smantellamento di centrali
Sicurezza nucleare
Sicurezza sul lavoro
Sicurezza sul posto di lavoro
Violazione della sicurezza delle informazioni

Übersetzung für "Far sicurezza " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


sicurezza delle informazioni [ cybersicurezza | garanzia di sicurezza delle informazioni | incidente di sicurezza informatica | Infosec | sicurezza delle reti e dell'informazione | sicurezza digitale | sicurezza di Internet | sicurezza informatica | violazione della sicurezza delle informazioni ]

Informationssicherheit [ Cybersicherheit | digitale Sicherheit | Informationssicherung | Internetsicherheit | IT-Sicherheit | Netz- und Informationssicherheit ]


sicurezza nucleare [ controllo degli impianti nucleari | controllo di sicurezza dell'Euratom | controllo nucleare | ispezione AIEA | ispezione Euratom | sicurezza degli impianti nucleari | sicurezza dei residui radioattivi | sicurezza del reattore | sicurezza nello smantellamento di centrali | sicurezza nel trasporto di materie radioattive ]

nukleare Sicherheit [ Euratom-Inspektion | IAEO-Inspektion | Reaktorsicherheit | Sicherheit der Kernenergieanlagen | Sicherheitsüberwachung der Euratom | Überwachung der nuklearen Sicherheit ]


NOTA: la discussione affronterà alcuni punti classificati [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformemente alle norme di sicurezza del Consiglio, tutti i delegati che partecipano alla riunione devono essere in possesso di un nulla osta di sicurezza valido. Si invitano i delegati a chiedere alla rispettiva autorità di sicurezza nazionale (NSA) di confermare prima della riunione al Servizio di sicurezza dell'SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) il livello del loro nulla osta e la relativa data di scadenza (qualora tali dati non siano già stati trasmessi) o, in via eccezionale, a presentare prima della riunione o in occasione della ...[+++]

Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die Beratungen Punkte betreffen, die als CONFIDENTIEL UE oder SECRET UE eingestuft sind. Nach den Sicherheitsvorschriften des Rates müssen alle Delegierten, die an der Tagung teilnehmen, ordnungsgemäß sicherheitsüberprüft sein. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie bei ihrer Nationalen Sicherheitsbehörde darum ersuchen, dass sie Ihre Sicherheitsstufe und deren Ablaufdatum dem Sicherheitsbüro des Generalsekretariats des Rates (securite.habilitations@consilium.europa.eu) vor der Sitzung bestätigt (sofern diese Informationen noch nicht übermittelt wurden), oder legen Sie ausnahmsweise vor oder auf der Tagung e ...[+++]


programma pluriennale (1998-2002) di attività relative alla sicurezza del trasporto del materiale radioattivo, nonché al controllo di sicurezza e alla cooperazione industriale volta a promuovere determinati aspetti della sicurezza degli impianti nucleari nei paesi partecipanti attualmente al programma TACIS | programma pluriennale di attività nel settore nucleare relative alla sicurezza del trasporto di materiale radioattivo, nonché al controllo di sicurezza e alla cooperazione industriale volta a promuovere determinati aspetti della sicurezza degli impianti nucleari nei paesi partecipanti attualmente al programma TACIS | programma SURE ...[+++]

Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Siche ...[+++]


far raffreddare un crogiolo | far riposare un crogiolo

einen Hafen abstehen lassen


applicare le norme sul consumo di alcolici | far rispettare le varie norme sul consumo di alcolici | far rispettare le norme sul consumo di alcolici | imporre le norme sul consumo di alcolici

Alkoholgesetze befolgen | Alkoholgesetze verwirklichen | Alkoholgesetze durchsetzen | Alkoholgesetze einhalten


sicurezza aerea [ sicurezza degli aerei | sicurezza dei trasporti aerei ]

Sicherheit im Luftverkehr [ Sicherheit der Beförderung auf dem Luftweg | Sicherheit der Flugzeuge ]


sicurezza della navigazione aerea (1) | sicurezza di volo (2) | sicurezza del traffico aereo (3) | sicurezza dell'aviazione (4)

Flugsicherheit


sicurezza sul posto di lavoro | sicurezza sul lavoro | sicurezza del lavoro

Arbeitssicherheit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Se necessario per ripristinare l’ordine nei locali del Parlamento o risolvere un incidente di sicurezza, il personale della DG SAFE incaricato di tale compito può utilizzare una forza proporzionata, entro i limiti della presente decisione e in particolare delle disposizioni sull’uso delle armi di servizio, al fine di far rispettare le misure di sicurezza applicabili.

(1) Wenn dies für die Wiederherstellung der Ordnung in den Räumlichkeiten des Parlaments oder zur Abwendung eines Sicherheitsvorfalls notwendig ist, dürfen die Bediensteten der GD SAFE, denen diese Aufgabe übertragen wurde, innerhalb der Grenzen dieses Beschlusses und insbesondere der Bestimmungen über die Benutzung von Dienstwaffen angemessene Gewalt anwenden, um die Einhaltung der geltenden Sicherheitsmaßnahmen durchzusetzen.


intensificare gli scambi, potenziare lo sviluppo e la sicurezza tramite una maggiore cooperazione doganale tale da garantire la sicurezza delle persone e delle merci in transito. In tal senso, l'OMC offre già un quadro normativo soddisfacente in materia di sicurezza del commercio mondiale. Occorrerà inoltre approfondire la cooperazione tra i due partner anche tramite: l'adozione di norme di sicurezza, soprattutto per quanto riguarda il trasporto aereo delle merci; una migliore cooperazione in materia di ricerca e sviluppo nel campo delle tecnologie della sicurezza; uno sforzo volto a far coincidere quanto più possibile il concetto UE d ...[+++]

Förderung des Austauschs, der Entwicklungen und der Sicherheit durch verstärkte Zusammenarbeit im Zollbereich, um die Sicherheit von Transitreisenden und Transitwaren zu gewährleisten; die Weltzollorganisation hat diesbezüglich bereits zufrieden stellende Standards für die Sicherheit des Welthandels geschaffen. Zudem sollte die Zusammenarbeit auch durch die Entwicklung von Sicherheitsnormen insbesondere für die Beförderung von Waren auf dem Luftweg gestärkt werden, sowie durch eine bessere Zusammenarbeit bei der Erforschung und Entwicklung von Technologien im Sicherheitsbereich, eine größere Übereinstimmung des EU-Konzepts des „zugelass ...[+++]


Ai fini di una gestione efficace della sicurezza dei dati nel quadro di GMES occorre tenere debitamente conto delle esigenze in tema di sicurezza dei dati degli Stati membri e contribuire a far sì che i servizi operativi soddisfino i criteri di base in tema di sicurezza dei dati, in particolar modo per gli utenti che operano nel campo della sicurezza, identificando e riducendo rischi quali la proliferazione dei dati e la divulgazione degli interessi o dubbi riguardo all’affidabilità dei servizi GMES.

Eine wirksame Behandlung der Datensicherheit im Rahmen von GMES muss die Sicherheitsanforderungen der Mitgliedstaaten angemessen berücksichtigen und könnte die operationellen Dienste dabei unterstützen, grundlegende Datensicherheitskriterien insbesondere für Sicherheitsnutzer zu erfüllen, indem Risiken wie die Weitergabe von Daten, die Offenlegung von Interessen oder Zweifeln an der Zuverlässigkeit von GMES-Diensten ermittelt und abgemildert werden.


Nella comunicazione del marzo 2011 relativa alla protezione delle infrastrutture critiche informatizzate “Realizzazioni e prossime tappe: verso una sicurezza informatica mondiale”[11], la Commissione, dopo aver analizzato i risultati conseguiti in seguito all’adozione del piano di azione sulla protezione delle infrastrutture critiche informatizzate del 2009, ha concluso che l’attuazione del piano ha dimostrato l’insufficienza di un approccio esclusivamente nazionale per far fronte alle sfide della sicurezza e della resilienza e ha sottolineato l’opportunità di portare avanti, in Europa, gli sforzi destinati a costruire un approccio coere ...[+++]

In ihrer Mitteilung zum Schutz kritischer Informationsinfrastrukturen (CIIP) vom März 2011 „Ergebnisse und nächste Schritte: der Weg zur globalen Netzsicherheit“[11] zog die Kommission eine Bilanz der seit der Verabschiedung des CIIP-Aktionsplans 2009 erreichten Ergebnisse und gelangte angesichts der Durchführung des Aktionsplans zu dem Schluss, dass ein rein nationales Vorgehen zur Bewältigung der Probleme in Bezug auf die Sicherheit und Robustheit nicht ausreicht und dass Europa seine Anstrengungen um eine kohärente und kooperative Vorgehensweise fortsetzen sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. sollecita la dirigenza dell'UE e gli Stati membri a garantire la sicurezza e la libertà dei cristiani e di altre minoranze religiose e etniche che devono far fronte a discriminazioni e persecuzioni crescenti, e che si trovano tra due fuochi; invita il SEAE e gli Stati membri a far sì che i futuri accordi bilaterali comportino meccanismi di monitoraggio efficaci atti a garantire la protezione dei diritti umani delle minoranze religiose e l'effettiva applicazione degli orientamenti dell'UE sulla promozione e la tutela della libertà di religione o di credo;

38. fordert die führenden EU-Vertreter und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Sicherheit und Freiheit von Christen und Angehörigen anderer religiöser und ethnischer Minderheiten zu gewährleisten, die zunehmend Diskriminierungen und Verfolgungen ausgesetzt sind und ins Kreuzfeuer genommen werden; fordert den EAD und die Mitgliedstaaten auf, dafür Sorge zu tragen, dass künftige bilaterale Abkommen wirksame Überwachungsmechanismen zum Schutz der Menschenrechte von religiösen Minderheiten und zur wirksamen Umsetzung der Leitlinien der EU zur Förderung und zum Schutz der Religions- und Weltanschauungsfreiheit enthalten;


invitare la Bielorussia a far applicare le più severe norme di sicurezza internazionali e a far svolgere una valutazione d'impatto ambientale davvero indipendente per la costruzione e l'esercizio di tutte le centrali elettriche, utilizzando al meglio le competenze e i finanziamenti provenienti da tutti gli strumenti internazionali disponibili, nel pieno rispetto della legislazione internazionale vigente, come la convenzione di Espoo e la convenzione di Århus, e a seguito dell'impegno assunto il 23 giugno 2011 di effettuare valutazioni esaurienti dei rischi e della sicurezza ("prove di stress"), tenendo conto delle specifiche concordate d ...[+++]

empfiehlt, Belarus aufzufordern, entsprechend den bestehenden völkerrechtlichen Bestimmungen wie dem Übereinkommen von Espoo und dem Übereinkommen von Aarhus und infolge der Verpflichtung vom 23. Juni 2011 zur Durchführung umfassender Risiko- und Sicherheitsbewertungen (Stresstests) unter Berücksichtigung der von der Europäischen Kommission und der Gruppe der europäischen Aufsichtsbehörden für nukleare Sicherheit vereinbarten Spezifikationen die höchsten verfügbaren internationalen Sicherheitsstandards für den Bau und den Betrieb aller Kraftwerke umzusetzen sowie eine wirklich unabhängige Umweltverträglichkeitsprüfung durchzuführen und ...[+++]


60. chiede, considerato che i membri dell'UE e della NATO hanno un unico insieme di forze navali, un maggiore coordinamento strategico tra le due organizzazioni per quanto concerne la sicurezza marittima; è del parere che la futura strategia di sicurezza marittima dell'UE debba essere indipendente, seppur complementare, rispetto a quella dell'Alleanza per far fronte al maggior numero possibile delle sfide summenzionate, garantendo al contempo l'utilizzo ottimale dei beni marittimi limitati; accoglie con favore i risultati positivi d ...[+++]

60. fordert eine bessere strategische Abstimmung zwischen der EU und der NATO im Bereich der maritimen Sicherheit, da die Mitglieder der beiden Organisationen jeweils nur über eine Flottenstreitmacht verfügen; ist der Auffassung, dass die zukünftige Strategie zur Maritimen Sicherheit der EU von der entsprechenden Strategie der NATO unabhängig sein bzw. sie ergänzen sollte, sodass durch optimale Ausnutzung der begrenzten maritimen Ressourcen möglichst viele der oben erwähnten Herausforderungen in Angriff genommen werden können; begrüßt die positiven Ergebnisse der Zusammenlegung der operativen Hauptquartiere der beiden Organisationen in ...[+++]


60. chiede, considerato che i membri dell'UE e della NATO hanno un unico insieme di forze navali, un maggiore coordinamento strategico tra le due organizzazioni per quanto concerne la sicurezza marittima; è del parere che la futura strategia di sicurezza marittima dell'UE debba essere indipendente, seppur complementare, rispetto a quella dell'Alleanza per far fronte al maggior numero possibile delle sfide summenzionate, garantendo al contempo l'utilizzo ottimale dei beni marittimi limitati; accoglie con favore i risultati positivi d ...[+++]

60. fordert eine bessere strategische Abstimmung zwischen der EU und der NATO im Bereich der maritimen Sicherheit, da die Mitglieder der beiden Organisationen jeweils nur über eine Flottenstreitmacht verfügen; ist der Auffassung, dass die zukünftige Strategie zur Maritimen Sicherheit der EU von der entsprechenden Strategie der NATO unabhängig sein bzw. sie ergänzen sollte, sodass durch optimale Ausnutzung der begrenzten maritimen Ressourcen möglichst viele der oben erwähnten Herausforderungen in Angriff genommen werden können; begrüßt die positiven Ergebnisse der Zusammenlegung der operativen Hauptquartiere der beiden Organisationen in ...[+++]


45. chiede lo sviluppo di una politica energetica europea comune che contribuirebbe in modo significativo a garantire la sicurezza energetica dell'UE nel suo complesso; sottolinea che la solidarietà e la sicurezza energetica sono necessarie per il buon funzionamento del mercato interno, compresa la parità di accesso all'energia per tutti gli operatori economici; invita il Consiglio e la Commissione a far uso della loro influenza per convincere la Russia ad impegnarsi a favore dei mercati aperti, equi e trasparenti per la produzione ...[+++]

45. fordert die Entwicklung einer gemeinsamen europäischen Energiepolitik, die erheblich dazu beitragen würde, die Energiesicherheit für die gesamte EU zu gewährleisten; unterstreicht, dass Solidarität und Energiesicherheit für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts, einschließlich des gleichberechtigten Zugangs zur Energie für alle Wirtschaftsakteure, notwendig sind; fordert die Kommission diesbezüglich auf, ihren Einfluss zu nutzen, um Russland zu überzeugen, sich auf offene, faire und transparente Märkte für Energieerzeugung und ‑versorgung zu verpflichten; betont, dass die EU mit einer Stimme sprechen und Solidarität in d ...[+++]


Sono concepite all'insegna della flessibilità, in modo da poter far fronte a future minacce alla sicurezza ancora sconosciute e alle relative necessità di intervento che potrebbero sorgere, stimolando il reciproco arricchimento e l'adozione delle tecnologie esistenti nel settore della sicurezza civile. La ricerca europea in materia di sicurezza incoraggerà anche lo sviluppo di tecnologie multiuso al fine di estendere al massimo il loro campo di applicazione.

Sie sind flexibel ausgelegt, so dass sie auch derzeit noch unbekannten Sicherheitsbedrohungen und damit zusammenhängenden Politikerfordernissen Rechnung tragen können und einen fruchtbaren Austausch und die Übernahme bestehender Technologien in den zivilen Sicherheitssektor fördern. Die europäische Sicherheitsforschung wird darüber hinaus die Entwicklung von Mehrzwecktechnologien unterstützen, um größtmöglichen Anwendungsspielraum zu eröffnen.


w