Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NAPOS
Sistema di navigazione e posizionamento

Übersetzung für "NAPOS " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
sistema di navigazione e posizionamento [ NAPOS ]

Navigations- und Positionierungssystem [ NAPOS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sito web della campagna "Ambienti di lavoro sani e sicuri ad ogni età" Video di anteprima della campagna Guida elettronica per gestire la sicurezza e la salute di una forza lavoro che invecchia Napo in.Back to a healthy future - video d'animazione senza parole sul lavoro sostenibile e sull'invecchiamento in buona salute Galleria fotografica della conferenza stampa MEMO/16/1421

Mehr über die Kampagne „Gesunde Arbeitsplätze – für jedes Alter“ auf der Website der Kampagne Video zur Kampagne Informieren Sie sich im elektronischen Leitfaden über Sicherheit und Gesundheitsschutz für eine alternde Erwerbsbevölkerung Video Napo in.zurück in eine gesunde Zukunft, eine sprachfreie Animation über gesundes Arbeiten und Altern Fotos der Pressekonferenz MEMO/16/1421


7. sostiene l'impegno della Romania volto a sradicare l'alto livello di corruzione nello Stato e nella società; invita pressantemente il governo rumeno ad avvalersi dell'accordo di cooperazione concluso con Europol il 13 maggio 2003 per impostare con efficacia la lotta alla corruzione; considera le dimissioni di tre ministri il 20 ottobre 2003 un segnale che sta a indicare che questa questione è presa sul serio ai massimi livelli dello Stato; si mostra tuttavia preoccupato in generale per il fatto che i servizi dell'amministrazione competente in materia di corruzione appaiano troppo passivi quando indagano tali casi; riconosce l'esistenza di un quadro giuridico volto a combattere la corruzione e invita le autorità rumene a focalizzare l ...[+++]

7. unterstützt die Bestrebungen Rumäniens, den hohen Grad an Korruption in Staat und Gesellschaft auszumerzen; fordert die rumänische Regierung mit Nachdruck auf, das Kooperationsabkommen, das am 13. Mai 2003 zwischen dem Europäischen Polizeiamt (Europol) und der rumänischen Regierung geschlossen wurde, dafür zu nutzen, die Korruptionsbekämpfung wirksamer zu gestalten; betrachtetet den Rücktritt von drei Ministern am 20. Oktober 2003 als ein Zeichen dafür, dass dieses Thema durch die höchsten Regierungsebenen ernst genommen wird; ist jedoch besorgt, dass allgemein die für Korruption in der Verwaltung zuständigen Dienste zu passiv bei der Untersuchung derartiger Fälle zu sein scheinen; erkennt an, dass der Rechtsrahmen für die Korrupti ...[+++]


7. sostiene l'impegno della Romania volto a sradicare l'alto livello di corruzione nello Stato e nella società; invita pressantemente il governo rumeno ad avvalersi dell'accordo di cooperazione concluso con Europol il 13 maggio 2003 per impostare con efficacia la lotta alla corruzione; considera le dimissioni di tre ministri il 20 ottobre 2003 un segnale che sta a indicare che questa questione è presa sul serio ai massimi livelli dello Stato; si mostra tuttavia preoccupato in generale per il fatto che i servizi dell'amministrazione competente in materia di corruzione appaiano troppo passivi quando indagano tali casi; riconosce l'esistenza di un quadro giuridico volto a combattere la corruzione e invita le autorità rumene a focalizzare l ...[+++]

7. unterstützt die Bestrebungen Rumäniens, den hohen Grad an Korruption in Staat und Gesellschaft auszumerzen; fordert die rumänische Regierung mit Nachdruck auf, das Kooperationsabkommen, das am 13. Mai 2003 zwischen dem Europäischen Polizeiamt (Europol) und der rumänischen Regierung geschlossen wurde, dafür zu nutzen, die Korruptionsbekämpfung wirksamer zu gestalten; betrachtetet den Rücktritt von drei Ministern am 20. Oktober 2003 als ein Zeichen dafür, dass dieses Thema durch die höchsten Regierungsebenen ernst genommen wird; ist jedoch besorgt, dass allgemein die für Korruption in der Verwaltung zuständigen Dienste zu passiv bei der Untersuchung derartiger Fälle zu sein scheinen; erkennt an, dass der Rechtsrahmen für die Korrupti ...[+++]


7. sostiene l'impegno della Romania volto a sradicare l'alto livello di corruzione nello Stato e nella società; invita pressantemente il governo rumeno ad avvalersi dell'accordo di cooperazione stipulato fra Europol ed il governo rumeno per impostare con efficacia la lotta alla corruzione; considera le dimissioni di tre ministri un segnale che sta a indicare che questa questione è presa sul serio ai massimi livelli dello Stato; si mostra tuttavia preoccupato in generale per il fatto che i servizi dell'amministrazione competenti in materia di corruzione appaiano troppo passivi quando indagano tali casi; riconosce l'esistenza di un quadro giuridico volto a combattere la corruzione e invita le autorità rumene a focalizzare l'attenzione sul ...[+++]

7. unterstützt die Bestrebungen Rumäniens, den hohen Grad an Korruption in Staat und Gesellschaft auszumerzen; fordert die rumänische Regierung mit Nachdruck auf, das Kooperationsabkommen, das zwischen Europol und der rumänischen Regierung geschlossen wurde, dafür zu nutzen, die Korruptionsbekämpfung wirksamer zu gestalten; betrachtetet den Rücktritt von drei Ministern als ein positives Zeichen dafür, dass dieses Thema durch die höchsten Regierungsebenen ernst genommen wird; ist jedoch besorgt, dass allgemein die für Korruption in der Verwaltung zuständigen Dienste zu passiv bei der Untersuchung derartiger Fälle zu sein scheinen; erkennt an, dass der Rechtsrahmen für die Korruptionsbekämpfung geschaffen worden ist und fordert die rumäni ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'aiuto di ECHO, l'ufficio umanitario della Comunità europea, è destinato a soccorrere 210 000 persone insediate lungo i fiumi delle regioni di Ucayali e Maranon, da Napo a Santa Clotilda e da Bassa Amazzone a Islandia, presso la frontiera col Brasile.

Die Hilfe von ECHO, dem Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft, ist für 210.000 Personen bestimmt, die längs des Flusses in den Gebieten Ucayali, Maranon, Napo bis Santa Clotilda und dem unteren Amazonasgebiet bis Islandia an der brasilianischen Grenze leben.




Andere haben gesucht : sistema di navigazione e posizionamento     NAPOS     


datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'NAPOS' ->

Date index: 2023-06-09
w