Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cucitore di abiti da uomo
Cucitrice di abiti da uomo
Produrre abiti da uomo

Übersetzung für "Produrre abiti da uomo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


cucitore di abiti da uomo | cucitrice di abiti da uomo

Herrenkleidernäher | Herrenkleidernäherin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gli interferenti endocrini sono sostanze, sia naturali sia chimiche, che possono alterare le funzioni del sistema ormonale e di conseguenza produrre effetti avversi sull'uomo o sugli animali.

Endokrine Disruptoren sind – sowohl natürlich vorkommende als auch chemische – Stoffe, die die Funktion des Hormonsystems stören und dadurch schädigende Wirkung bei Menschen oder Tieren hervorrufen können.


(a) «nuova sostanza psicoattiva»: una sostanza naturale o sintetica che, assunta dall'uomo, ha la capacità di produrre la stimolazione o la depressione del sistema nervoso centrale dando luogo ad allucinazioni, alterazione delle funzioni motorie, del pensiero, del comportamento, della percezione, della consapevolezza e dell'umore, che è destinata all'uso umano, o che può essere assunta dall'uomo anche se non ad esso destinato, allo scopo di indurre uno o più degli effetti sopra menzionati, e che non è controllata né ai sensi della Con ...[+++]

(a) „neue psychoaktive Substanz“ eine natürliche oder synthetische Substanz, die, wenn sie vom Menschen konsumiert wird, das zentrale Nervensystem anregen oder zu Depressionen oder Halluzinationen führen sowie eine veränderte Motorik sowie Denk-, Verhaltens-, Wahrnehmungs- oder Stimmungsänderungen bewirken kann, und die für den menschlichen Konsum gedacht oder deren Konsum durch den Menschen wahrscheinlich, wenn auch nicht zur Bewirkung einer oder mehrerer der oben genannten Wirkungen gedacht ist, und die weder im Einheits-Übereinkommen der Vereinten Nationen von 1961 über Suchtstoffe in der durch das Protokoll von 1972 geänderten Fassun ...[+++]


(a) «nuova sostanza psicoattiva»: una sostanza naturale o sintetica che, assunta dall'uomo, ha la capacità di produrre la stimolazione o la depressione del sistema nervoso centrale dando luogo ad allucinazioni, alterazione delle funzioni motorie, del pensiero, del comportamento, della percezione, della consapevolezza e dell'umore, indipendentemente dal fatto che sia destinata all'uso umano allo scopo di indurre uno o più degli effetti sopra menzionati, e che non è controllata né ai sensi della Convenzione unica delle Nazioni Unite del 1961 sugli stupeface ...[+++]

(a) „neue psychoaktive Substanz“ eine natürliche oder synthetische Substanz, die, wenn sie vom Menschen konsumiert wird, das zentrale Nervensystem anregen oder zu Depressionen oder Halluzinationen führen sowie eine veränderte Motorik sowie Denk-, Verhaltens-, Wahrnehmungs- oder Stimmungsänderungen bewirken kann, ob sie nun zur Bewirkung einer oder mehrerer der oben genannten Wirkungen für den menschlichen Konsum gedacht ist oder nicht , und die weder im Einheits-Übereinkommen der Vereinten Nationen von 1961 über Suchtstoffe in der durch das Protokoll von 1972 geänderten Fassung noch im Übereinkommen der Vereinten Nationen von 1971 über p ...[+++]


Stando ad uno studio realizzato durante la presidenza svedese dell'UE nel 2009, l'eliminazione negli Stati membri della disparità occupazionale uomo-donna potrebbe produrre un incremento potenziale del PIL fra il 15% e il 45% (vedi allegato).

Einer unter schwedischem EU-Ratsvorsitz erstellten Studie aus dem Jahr 2009 zufolge könnte die Beseitigung geschlechtsspezifischer Unterschiede bei der Beschäftigung in den EU-Mitgliedstaaten zu einem Anstieg des BIP um 15 % bis 45 % führen (siehe Anhang).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. sottolinea che una società civile forte e indipendente è un elemento fondamentale e insostituibile di una vera e matura democrazia; è profondamente preoccupato, a tale riguardo, per il deteriorarsi della situazione dei difensori dei diritti dell'uomo e per le difficoltà che incontrano le ONG che operano per la promozione dei diritti dell'uomo e nel settore dell'ambiente e dell'ecologia, per registrarsi e portare avanti le loro attività; è profondamente preoccupato per le modifiche apportate di recente alla legislazione in materi ...[+++]

10. betont, dass eine starke und unabhängige Zivilgesellschaft wesentliches und unverzichtbares Element einer wahren und ausgereiften Demokratie ist; bekundet diesbezüglich seine tiefe Besorgnis über die sich verschlechternde Lage von Menschenrechtsaktivisten und über die Schwierigkeiten der in den Bereichen Menschenrechte, Umweltschutz und Ökosysteme tätigen Organisationen bei ihrer Registrierung und bei der Ausübung ihrer Tätigkeit; bekundet seine äußerste Besorgnis über die kürzlich abgeänderten Rechtsvorschriften zu Extremismus, die Auswirkungen auf den freien Informationsfluss haben könnten und die die russischen Behörden veranlas ...[+++]


10. sottolinea che una società civile forte e indipendente è un elemento fondamentale e insostituibile di una vera e matura democrazia; è profondamente preoccupato, a tale riguardo, per il deteriorarsi della situazione dei difensori dei diritti dell'uomo e per le difficoltà che incontrano le ONG che operano per la promozione dei diritti dell'uomo e nel settore dell'ambiente e dell'ecologia, per registrarsi e portare avanti le loro attività; è profondamente preoccupato per le modifiche apportate di recente alla legislazione in materi ...[+++]

10. betont, dass eine starke und unabhängige Zivilgesellschaft wesentliches und unverzichtbares Element einer wahren und ausgereiften Demokratie ist; bekundet diesbezüglich seine tiefe Besorgnis über die sich verschlechternde Lage von Menschenrechtsaktivisten und über die Schwierigkeiten der in den Bereichen Menschenrechte, Umweltschutz und Ökosysteme tätigen Organisationen bei ihrer Registrierung und bei der Ausübung ihrer Tätigkeit; bekundet seine äußerste Besorgnis über die kürzlich abgeänderten Rechtsvorschriften zu Extremismus, die Auswirkungen auf den freien Informationsfluss haben könnten und die die russischen Behörden veranlas ...[+++]


Prodotti particolari come gli abiti da uomo e gli interni di automobili continuarono a essere fatti in Svezia e a essere redditizi.

Spezialprodukte wie Herrenanzüge und Autositzbezüge wurden nach wie vor in Schweden hergestellt und zwar gewinnbringend.


La ricerca si incentrerà su: perfezionamento dei sistemi di produzione integrati, dei metodi agricoli con input ridotti, dell'agricoltura biologica e della produzione basata sugli OGM, nonché metodi di trasformazione e distribuzione, la messa a punto di tecnologie innovative che consentano di produrre alimenti destinati all'uomo e agli animali più sicuri, nutrienti e di migliore qualità; valutazione individuale e comparativa degli aspetti di sicurezza, qualità, impatto ambientale e competitività di vari metodi di produzione e prodotti alimentari, perfezi ...[+++]

Im Mittelpunkt der Forschung werden folgende Themen stehen: Entwicklung verbesserter integrierter Produktionssysteme, Landwirtschaft mit geringerem Eintrag und organische Landwirtschaft, Erzeugung auf der Grundlage genetisch veränderter Organismen sowie Verarbeitungs- und Vertriebsverfahren und innovative Technologien für sicherere, nahrhafte und hochwertige Lebens- und Futtermittel; individuelle und vergleichende Bewertung der Sicherheit, Qualität, Umweltwirkung und Wettbewerbsfähigkeit unterschiedlicher Produktionsmethoden und Lebensmittel; Verbesserung der Tierhaltung, der Abfallentsorgung und des Wohlergehens der Tiere von der Halt ...[+++]


che ripristina la riscossione dei dazi doganali applicabili ai vestiti, completi e insiemi, esclusi quelli a maglia, per uomo e per ragazzo, della categoria di prodotti n. 16 (codice 40.0160), abiti interi per donna o per ragazza, della categoria di prodotti n. 26 (codice 40.0260), gonne, per donna o per ragazza, della categoria di prodotti n. 27 (codice 40.0270), originari del Pakistan ben ...[+++]

zur Wiedereinführung des Zollsatzes für Anzuege und Kombinationen, andere als aus Gewirken, für Männer und Knaben, der Warenkategorie Nr. 16 (lfd. Nr. 40.0160), Kleider für Frauen und Mädchen, der Warenkategorie Nr. 26 (lfd. Nr. 40.0260), sowie Röcke für Frauen und Mädchen, der Warenkategorie Nr. 27 (lfd. Nr. 40.0270), mit Ursprung in Pakistan, dem die in der Verordnung (EWG) Nr. 3783/87 des Rates vorgesehenen Zollpräferenzen gewährt werden


considerando che per i vestiti, completi e insiemi, esclusi quelli a maglia, per uomo e per ragazzo, della categoria di prodotti n. 16 (codice 40.0160), abiti interi per donna o per ragazza, della categoria di prodotti n. 26 (codice 40.0260), gonne, per donna o per ragazza, della categoria di prodotti n. 27 (codice 40.0270), il massimale è fissato rispettivamente a 50 000, 280 000 e 208 000 pezzi; che alla data del 2 giu ...[+++]

Für Anzuege und Kombinationen, andere als aus Gewirken, für Männer und Knaben, der Warenkategorie Nr. 16 (lfd. Nr. 40.0160), Kleider für Frauen und Mädchen, der Warenkategorie Nr. 26 (lfd. Nr. 40.0260), sowie Röcke für Frauen und Mädchen, der Warenkategorie Nr. 27 (lfd. Nr. 40.0270), ist der Plafond auf 50 000, 280 000 bzw. 208 000 Stück festgesetzt.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Produrre abiti da uomo' ->

Date index: 2022-05-31
w