Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brandt-Bericht
Die auf hoher Ebene tagende Gruppe Nord-Süd-Dialog
Nord-Süd-Beziehungen
Nord-Süd-Dialog
Nord-Süd-Handel
Nord-Süd-Konferenz
Nord-Süd-Zusammenarbeit
Süd-Süd-Beziehungen
Süd-Süd-Dialog
Süd-Süd-Zusammenarbeit

Übersetzung für "Nord-Süd-Dialog " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE




Nord-Süd-Beziehungen [ Brandt-Bericht | Nord-Süd-Dialog | Nord-Süd-Konferenz | Nord-Süd-Zusammenarbeit ]

North-South relations [ Brandt report | North-South conference | North-South cooperation | North-South dialogue ]


Die auf hoher Ebene tagende Gruppe Nord-Süd-Dialog

High Level North/South Working Party


Süd-Süd-Zusammenarbeit [ Süd-Süd-Beziehungen | Süd-Süd-Dialog ]

South-South cooperation [ economic cooperation between developing countries | South-South dialogue | South-South relations | South-South relations(ECLAS) ]


Nord-Süd-Handel

North-South trade [ North-South relations(STW) ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Abkommen bieten einen geeigneten Rahmen für den politischen Nord-Süd-Dialog.

These agreements effectively provide a suitable framework for North-South political dialogue.


- Stärkung der Strukturen für den Dialog und den Informationsaustausch zwischen Interessensgruppen durch die Förderung der Netzkooperation, des Austauschs über bewährte Praktiken und der Beziehungen auf den Achsen Nord-Süd und Süd-Süd.

- Reinforcing structures for dialogue and information sharing between stakeholders organisations, by promoting networking and exchanges of best practices and North-South and South-South relationships.


13. begrüßt die Schlussfolgerungen der von den Vereinten Nationen unterstützten Beratungen über den Friedensprozess in Darfur; fordert alle Parteien auf, sich an die bereits unterzeichneten Vereinbarungen über den Waffenstillstand und die Einstellung der Feindseligkeiten zu halten; weist darauf hin, dass die Verhandlungen über Darfur und Abyei und der allgemeine Nord-Süd-Dialog völlig transparent abgewickelt werden müssen; fordert, dass dabei alle Konfliktparteien sowie die Zivilgesellschaft und die politische Führung auf lokaler, regionaler, nationaler und internationaler Ebene vertreten sind;

13. Welcomes the conclusions of the UN-backed consultations on the Darfur peace process; calls on all parties to abide by the ceasefire and cessation of hostilities agreements already signed; points out the importance of full transparency during negotiations on the Darfur and Abyei issues, as well as the general north-south dialogue; calls for the representation of all parties to the disputes, as well as civil society and political leaders at local, regional, national and international levels;


Sie trägt außerdem zur Intensivierung der Süd-Nord- und der Süd-Süd-Zusammenarbeit bei und stärkt den Dialog und den Wissensaustausch unter den Partnerländern sowie zwischen ihnen und der Liga der Arabischen Staaten und der Union für den Mittelmeerraum.

Moreover it also encourages South-North and South-South cooperation and promotes dialogue and knowledge sharing among the partner countries and with the League of Arab States and the Union for the Mediterranean.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das ist ein echter Nord-Süd-Dialog, ein Dialog auf der Grundlage von Gleichheit und gegenseitigem Respekt, der über die traditionelle Beziehung zwischen Gebern und Empfängern hinausgeht.

That is real North-South dialogue, a dialogue on the basis of equality and mutual respect, going beyond the traditional recipient-donor relationship.


Das ist ein echter Nord-Süd-Dialog, ein Dialog auf der Grundlage von Gleichheit und gegenseitigem Respekt, der über die traditionelle Beziehung zwischen Gebern und Empfängern hinausgeht.

That is real North-South dialogue, a dialogue on the basis of equality and mutual respect, going beyond the traditional recipient-donor relationship.


Vor diesem Hintergrund halten wir es für besonders wichtig, während des sechsmonatigen italienischen Ratsvorsitzes den Nord-Süd-Dialog, der in den letzten Jahren einen erheblichen Riss bekommen hat, in konstruktivere Bahnen zu lenken und dabei just von der Menschenrechtskomponente auszugehen, die ein wesentlicher Bestandteil dieses Dialogs bleiben muss.

In this context, we therefore believe that it is of key importance during this six-month term to set the north-south dialogue on a more constructive basis, for it has deteriorated considerably in recent months, particularly as regards the subject of human rights, which must continue to be an essential part of the dialogue.


Natürlich ist die Unterzeichnung eines Abkommens ein sehr wichtiges Ereignis im Barcelona-Prozess, insbesondere wenn dieses Abkommen mit Ägypten geschlossen wird, einem Land von höchster Bedeutung, das, wie wir glauben und wissen, eine führende Rolle im Nord-Süd-Dialog und Süd-Süd-Dialog sowie in der Entwicklung von Wirtschaft und Handel spielen kann.

This is particularly so if the agreement is being signed with Egypt, which is such an important country. We know and believe it can play a leading role in North-South and South-South dialogue, and be in the forefront of economic and commercial development.


IN ANBETRACHT ihres gemeinsamen Interesses an der Förderung und Stärkung der regionalen Zusammenarbeit und des Nord-Süd-Dialogs,

NOTING their common interest in fostering and strengthening regional cooperation and the North-South dialogue,


Diese Abkommen bieten einen geeigneten Rahmen für den politischen Nord-Süd-Dialog.

These agreements effectively provide a suitable framework for North-South political dialogue.




Andere haben gesucht : brandt-bericht     nord-süd-beziehungen     nord-süd-dialog     nord-süd-handel     nord-süd-konferenz     süd-süd-beziehungen     süd-süd-dialog     Nord-Süd-Dialog     


datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Nord-Süd-Dialog' ->

Date index: 2023-09-11
w