Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel à la libéralisation
Faire une part plus belle au marché
IMPACT
Libéralisation des marchés de services
Libéralisation des marchés de terminaux
Libéralisation du marché
Marché de services
Marché de services de recherche et de développement
Marché public de services

Übersetzung für "libéralisation des marchés de services " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
libéralisation des marchés de services

Liberalisierung der Dienstleistungsmärkte


Plan d'action pour la création d'un marché des services de l'information | Programme communautaire pour la création d'un marché des services de l'information | programme sur la mise en place d'un marché commun des services de l'information | IMPACT [Abbr.]

Demonstrationsprojekte zur Entwicklung des Gemeinschaftsmarktes für Informationsdienste | Programm über die Einführung eines gemeinsamen Marktes für Informationsdienste | IMPACT [Abbr.]


Déclaration du 2 novembre 1994 concernant la libéralisation des marchés publics entre la Suisse et le Liechtenstein

Erklärung vom 2. November 1994 betreffend die Liberalisierung des öffentlichen Beschaffungswesens im schweizerisch-liechtensteinischen Verhältnis


marché de services [ marché public de services ]

Dienstleistungsmarkt [ öffentlicher Dienstleistungsmarkt ]




libéralisation des marchés de terminaux

Liberalisierung der Endgeräte-Märkte


appel à la libéralisation | faire une part plus belle au marché

mehr Markt


Initiative parlementaire. Libéralisation des heures d'ouverture des shops des stations-service. Rapport de la Commission de l'économie et des redevances du Conseil national du 10 octobre 2011

Parlamentarische Initiative. Liberalisierung der Öffnungszeiten von Tankstellenshops. Bericht der Kommission für Wirtschaft und Abgaben des Nationalrates vom 10. Oktober 2011




marché de services de recherche et de développement

Dienstleistungsauftrag für Forschung und Entwicklung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La libéralisation du marché des services stimulera la croissance et créera de l’emploi.

Wird die Erbringung von Dienstleistungen erleichtert, so wird dies positiv auf Wachstum und Beschäftigung auswirken.


Enfin, la partie requérante dans l'affaire n° 6244 soutient qu'en sa qualité de gestionnaire d'un réseau de transport et de distribution d'électricité, elle exerce un service public qui, depuis la libéralisation du marché de l'électricité et du gaz, fait l'objet d'un monopole et ne saurait donc entrer en concurrence avec le secteur privé.

Schließlich führt die klagende Partei in der Rechtssache Nr. 6244 an, dass sie in ihrer Eigenschaft als Betreiber eines Elektrizitäts- und Gastransport- und -verteilungsnetzes einen öffentlichen Dienst ausführe, der seit der Liberalisierung des Elektrizitäts- und Gasmarktes Gegenstand eines Monopols sei, und folglich nicht in Wettbewerb zum Privatsektor treten könne.


La demande comprend : 1° l'estimation du taux de subvention applicable à l'investissement envisagé; 2° l'estimation de la fraction subventionnable; 3° l'estimation de la date de mise en service industrielle; 4° en cas d'acquisition immobilière : a) l'estimation de la valeur effectuée par le comité d'acquisition ou le receveur de l'enregistrement; b) le plan parcellaire cadastral; 5° dans le cadre du marché public subventionné : a) le cahier spécial des charges définitif ayant servi de bas ...[+++]

Der Antrag umfasst: 1° die Veranschlagung des auf die geplante Investition anwendbaren Prozentsatzes des Zuschusses; 2° die Veranschlagung des bezuschussbaren Anteils; 3° das voraussichtliche Datum der industriellen Inbetriebnahme; 4° im Falle des Erwerbs eines Immobilienguts: a) der durch das Immobilienerwerbskomitee oder den Einnehmer des Einregistrierungsamts veranschlagte Preis; b) der Katasterparzellenplan; 5° im Rahmen des bezuschussten öffentlichen Auftrags: a) das endgültige Lastenheft, das bei der Ausschreibung als Grund ...[+++]


La CWaPE peut contrôler ces coûts avec les dispositions législatives et réglementaires applicables; 12° les achats de biens et services réalisés dans le respect de la législation sur les marchés publics sont réputés réalisés au prix du marché, sous réserve, le cas échéant, du pouvoir d'appréciation de la CWaPE; 13° la méthodologie détermine les modalités d'intégration et de contrôle des coûts échoués constitués par les charges de pension complémentaire ou de pension du secteur public non capitalisées, versées à des agents ayant pres ...[+++]

12. Werden Güter und Dienstleistungen unter Einhaltung der Rechtsvorschriften über öffentliche Aufträge erworben, so wird davon ausgegangen, dass dieser Erwerb zum Marktpreis erfolgt, gegebenenfalls unter Vorbehalt der Ermessensbefugnis der CWaPE. 13. Die Methode legt die Modalitäten für Aufnahme und Kontrolle verlorener Kosten, die in die Tarife aufgenommen werden können, fest; diese verlorenen Kosten bestehen aus nicht kapitalisierten Aufwendungen für ergänzende Pensionen oder Pensionen des öffentlichen Sektors, die Bediensteten, die eine regulierte Elektrizitätsverteilungstätigkeit verrichtet ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La CWaPE établit la méthodologie tarifaire et exerce sa compétence tarifaire de manière à favoriser une régulation stable et prévisible contribuant au bon fonctionnement du marché libéralisé, et permettant au marché financier de déterminer avec une sécurité raisonnable la valeur des gestionnaires de réseau de distribution.

Die CWaPE arbeitet die Tariffestsetzungsmethode aus und übt ihre Tarifzuständigkeit aus im Hinblick auf die Förderung einer dauerhaften und vorhersehbaren Regulierung, die zum ordnungsgemäßen Funktionieren des liberalisierten Marktes beiträgt und es dem Finanzmarkt ermöglicht, mit angemessener Sicherheit den Wert der Verteilernetzbetreiber zu bestimmen.


Les principales adaptations, objet de cette note et de l'avant-projet de décret joint, portent sur : - l'amélioration de la protection des clients finals et des mesures de protection sociale; - l'amélioration du fonctionnement du marché libéralisé et de l'intégration des productions décentralisées; - le renforcement des compétences et de l'indépendance du régulateur.

Die wichtigsten Anpassungen, die Gegenstand dieser Notiz und des beigefügten Dekretsvorentwurfs sind, beziehen sich auf: - die Verbesserung des Schutzes der Endkunden und der Maßnahmen des Sozialschutzes; - die Verbesserung des Funktionierens des liberalisierten Marktes und der Integration der dezentralen Produktion; - die Stärkung der Befugnisse und der Unabhängigkeit der Regulierungsbehörde.


L'Institut établit l'existence d'une charge injustifiée pour chaque prestataire concerné, lorsque la fourniture de la composante sociale du service universel représente un caractère excessif au regard de sa capacité à la supporter compte tenu de l'ensemble de ses caractéristiques propres, notamment du niveau de ses équipements, de sa situation économique et financière ainsi que de sa part de marché sur le marché des services de communications électroniques accessibles au public.

Das Institut stellt für jeden betreffenden Anbieter das Vorliegen einer unzumutbaren Belastung fest, wenn die Bereitstellung der sozialen Komponente des Universaldienstes angesichts seiner Belastungsfähigkeit aufgrund aller ihm eigenen Merkmale, insbesondere des Stands seiner Ausrüstungen, seiner wirtschaftlichen und finanziellen Situation und seines Anteils am Markt der öffentlich zugänglichen elektronischen Kommunikationsdienste übermäßig ist.


En ce qui concerne les autres services d'intérêt général (par exemple, les services de télécommunications, les services de poste et de courrier, les services concernant l'environnement et les services de transport), l'offre ne prévoit pas d'aller au-delà du niveau de libéralisation du marché intérieur et elle maintient la possibilité d'imposer des obligations de service universel.

Bei anderen Dienstleistungen von allgemeinem Interesse (z. B. Telekommunikations-, Post- und Kurier-, Umwelt- und Verkehrsdiensten) gehen die Angebote des Entwurfs nicht über den Stand der Liberalisierung im Binnenmarkt hinaus; vielmehr bleibt die Möglichkeit zur Auferlegung von Universaldienstverpflichtungen erhalten.


Dans un marché libéralisé, une obligation de service universel garantit que toute personne résidant dans l'Union européenne a accès au service à un prix abordable et que la qualité du service est maintenue et, si nécessaire, améliorée.

In einem liberalisierten Marktumfeld wird mit der Universaldienstverpflichtung gesichert, dass der betreffende Dienst für jedermann zu einem erschwinglichen Preis zugänglich ist und die bestehende Dienstequalität beibehalten bzw. gegebenenfalls verbessert wird.


La libéralisation du marché européen des télécommunications a atteint son point culminant le 1er janvier 1998 avec la libéralisation complète de l'ensemble des réseaux et services de télécommunications dans la plupart des États membres de l'Union européenne.

Die Liberalisierung des europäischen Telekommunikationsmarktes gipfelte am 1. Januar 1998 in der vollständigen Liberalisierung sämtlicher Telekommunikationsnetze und -dienste in den meisten Mitgliedstaaten der Europäischen Union.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

libéralisation des marchés de services ->

Date index: 2021-03-08
w