Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel à la libéralisation
Faire une part plus belle au marché
Libéralisation des marchés de services
Libéralisation des marchés de terminaux
Libéralisation du marché

Übersetzung für "libéralisation des marchés de terminaux " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
libéralisation des marchés de terminaux

Liberalisierung der Endgeräte-Märkte


Déclaration du 2 novembre 1994 concernant la libéralisation des marchés publics entre la Suisse et le Liechtenstein

Erklärung vom 2. November 1994 betreffend die Liberalisierung des öffentlichen Beschaffungswesens im schweizerisch-liechtensteinischen Verhältnis


Déclaration du 2 novembre 1994 concernant la libéralisation des marchés publics entre la Suisse et le Liechtenstein

Erklärung vom 2.November 1994 betreffend die Liberalisierung des öffentlichen Beschaffungswesens im schweizerisch-liechtensteinischen Verhältnis


libéralisation des marchés de services

Liberalisierung der Dienstleistungsmärkte




Directive no. 88/301/CEE de la Commission du 16 mai 1988 relative à la concurrence dans les marchés de terminaux de télécommunication

Richtlinie 88/301/EWG der Kommission vom 16. Mai 1988 über den Wettbewerb auf dem Markt für Telekommunikations-Endgeräte


appel à la libéralisation | faire une part plus belle au marché

mehr Markt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La présente directive a marqué la première étape de la politique de libéralisation des marchés des télécommunications qui a donné lieu à la libéralisation complète de ces marchés, le 1er janvier 1998.

Diese Richtlinie stellte den ersten Schritt zur Liberalisierung der Märkte für Telekommunikation dar, die am 1. Januar 1998 ihren Höhepunkt mit der vollständigen Öffnung dieser Märkte erreichte.


La CWaPE peut contrôler ces coûts avec les dispositions législatives et réglementaires applicables; 12° les achats de biens et services réalisés dans le respect de la législation sur les marchés publics sont réputés réalisés au prix du marché, sous réserve, le cas échéant, du pouvoir d'appréciation de la CWaPE; 13° la méthodologie détermine les modalités d'intégration et de contrôle des coûts échoués constitués par les charges de pension complémentaire ou de pension du secteur public non capitalisées, versées à des agents ayant presté une activité régulée de distribution d'électricité, dues ...[+++]

12. Werden Güter und Dienstleistungen unter Einhaltung der Rechtsvorschriften über öffentliche Aufträge erworben, so wird davon ausgegangen, dass dieser Erwerb zum Marktpreis erfolgt, gegebenenfalls unter Vorbehalt der Ermessensbefugnis der CWaPE. 13. Die Methode legt die Modalitäten für Aufnahme und Kontrolle verlorener Kosten, die in die Tarife aufgenommen werden können, fest; diese verlorenen Kosten bestehen aus nicht kapitalisierten Aufwendungen für ergänzende Pensionen oder Pensionen des öffentlichen Sektors, die Bediensteten, die eine regulierte Elektrizitätsverteilungstätigkeit verrichtet haben, gezahlt werden und die aufgrund de ...[+++]


La CWaPE établit la méthodologie tarifaire et exerce sa compétence tarifaire de manière à favoriser une régulation stable et prévisible contribuant au bon fonctionnement du marché libéralisé, et permettant au marché financier de déterminer avec une sécurité raisonnable la valeur des gestionnaires de réseau de distribution.

Die CWaPE arbeitet die Tariffestsetzungsmethode aus und übt ihre Tarifzuständigkeit aus im Hinblick auf die Förderung einer dauerhaften und vorhersehbaren Regulierung, die zum ordnungsgemäßen Funktionieren des liberalisierten Marktes beiträgt und es dem Finanzmarkt ermöglicht, mit angemessener Sicherheit den Wert der Verteilernetzbetreiber zu bestimmen.


Les principales adaptations, objet de cette note et de l'avant-projet de décret joint, portent sur : - l'amélioration de la protection des clients finals et des mesures de protection sociale; - l'amélioration du fonctionnement du marché libéralisé et de l'intégration des productions décentralisées; - le renforcement des compétences et de l'indépendance du régulateur.

Die wichtigsten Anpassungen, die Gegenstand dieser Notiz und des beigefügten Dekretsvorentwurfs sind, beziehen sich auf: - die Verbesserung des Schutzes der Endkunden und der Maßnahmen des Sozialschutzes; - die Verbesserung des Funktionierens des liberalisierten Marktes und der Integration der dezentralen Produktion; - die Stärkung der Befugnisse und der Unabhängigkeit der Regulierungsbehörde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet - et je me réjouis que pour l’essentiel dans ce Parlement, au travers de notre projet de résolution, nous soyons parvenus à éviter ces écueils -, un certain nombre de gens voudraient que la stratégie de Lisbonne se réduise à une sorte de recette magique, à un programme de libéralisation tous azimuts: libéralisation du marché des services, libéralisation du marché du travail, libéralisation des systèmes de retraite. Comme s ...[+++]

Tatsächlich – und ich begrüße es, dass es uns in diesem Parlament im Wesentlichen mithilfe unseres Entschließungsantrags gelungen ist, diese Fallen zu vermeiden – gibt es etliche Menschen, die eine Verkürzung der Lissabonner Strategie auf eine Art Zauberformel, ein Programm der vollständigen Liberalisierung sehr gerne sehen würden: Liberalisierung des Dienstleistungsmarktes, Liberalisierung des Beschäftigungsmarktes und Liberalisierung der Rentensysteme, als ob dies allein schon ausreichen würde, um Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit in Europa neu zu beleben.


Dans sa résolution du 6 juillet 2000 sur le deuxième rapport de la Commission sur l'état de la libéralisation des marchés de l'énergie, le Parlement européen a invité la Commission à adopter un calendrier détaillé pour la réalisation d'objectifs rigoureusement définis, en vue de parvenir progressivement à une libéralisation totale du marché de l'énergie.

In seiner Entschließung vom 6. Juli 2000 zum zweiten Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat über den Stand der Liberalisierung der Energiemärkte forderte das Europäische Parlament die Kommission auf, einen detaillierten Zeitplan festzulegen, innerhalb dessen genau beschriebene Ziele verwirklicht werden müssen, um stufenweise zu einer völligen Liberalisierung der Energiemärkte zu gelangen.


Pourrait-elle indiquer à quoi sont dues les difficultés auxquelles se heurte la libéralisation du marché et quelles démarches elle compte entreprendre pour obtenir la libéralisation du marché de l'énergie en Grèce?

Worauf sind die Schwierigkeiten bei der Liberalisierung des Marktes zurückzuführen, und welche Maßnahmen beabsichtigt sie zu ergreifen, damit der Energiemarkt in Griechenland liberalisiert wird?


En d'autres termes, bien qu'il reconnaisse le maintien de niveaux inquiétants de pauvreté et d'inégalités des revenus, ce document présente des propositions qui vont dans le sens de la libéralisation des marchés publics, de la création d'un marché unique du capital à risques en 2003 et des services financiers en 2005, de l'ouverture du marché de l'électricité en 2003 et du gaz en 2004, des progrès vers un deuxième paquet de libéralisations dans le secteur ferroviaire et de la réforme des marchés du travail. ...[+++]

Auch wenn man eingesteht, dass das Ausmaß der Armut und Einkommensunterschiede nach wie vor Besorgnis erregend ist, erhöhen die hier unterbreiteten Vorschläge den Druck auf die Liberalisierung des öffentlichen Auftragswesens, die Errichtung eines einheitlichen Risikokapitalmarktes im Jahr 2003 und für Finanzdienstleistungen im Jahr 2005, die Öffnung des Elektrizitätsmarktes 2003 und des Gasmarktes 2004, das Voranschreiten mit einem zweiten Liberalisierungspaket im Eisenbahnsektor und die Hinwendung zur Reform der Arbeitsmärkte.


- vu le deuxième rapport de la Commission sur l'état de la libéralisation des marchés de l'énergie (COM(1999) 198 ), le deuxième rapport de la Commission sur les exigences d'harmonisation concernant des règles communes pour le marché intérieur de l'électricité (COM(1999) 164 ), le rapport de la Commission sur les mesures d'harmonisation nécessaires pour le marché intérieur du gaz naturel (COM(1999) 612 ) et la communication de la Commission sur les progrès récents dans la réalisation du marché intérieur de l'électricité (COM(2000) 297 ...[+++]

- in Kenntnis des zweiten Berichts der Kommission über den Stand der Liberalisierung der Energiemärkte (KOM(1999) 198 ), des zweiten Berichts der Kommission über den Harmonisierungsbedarf für den Elektrizitätsbinnenmarkt (KOM(1999) 164 ), des Berichts der Kommission über den Harmoniserungsbedarf für den Erdgasbinnenmarkt (KOM(1999) 612 ) und der Mitteilung der Kommission über die jüngsten Fortschritte bei der Schaffung eines Elektrizitätsbinnenmarktes (KOM(2000) 297 ) (C5-0163/2000 ),


31. estime que le marché unique des produits pharmaceutiques est inachevé et que les distorsions qui en résultent provoquent d'importantes disparités dans l'accès des patients aux médicaments dont ils ont besoin; estime par conséquent qu'il faut progressivement libéraliser le marché des produits pharmaceutiques pour mieux permettre au patient de choisir et d'obtenir des médicaments de qualité supérieure, sûrs, efficaces et de bon rapport qualité-prix, et pour garantir la disponibilité de ces médicaments dans toute l'Union européenne ...[+++]

31. ist der Auffassung, daß der Binnenmarkt für Arzneimittel noch nicht vollendet ist und die sich daraus ergebenden Marktverzerrungen zu großen Unterschieden beim Zugang der Patienten zu erforderlichen Arzneimitteln führen; ist deshalb der Auffassung, daß der Arzneimittelmarkt schrittweise liberalisiert werden muß, damit die Patienten bessere Auswahl unter hochwertigen, unbedenklichen, wirksamen und kostengünstigen Medikamenten und einen besseren Zugang zu solchen Medikamenten haben und damit diese Arzneimittel in der gesamten Europ ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

libéralisation des marchés de terminaux ->

Date index: 2022-01-22
w