Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capitalismo
Collaboratore nell'economia domestica
Collaboratrice nell'economia domestica
Controeconomia
Docente di economia aziendale nella scuola secondaria
Docente universitario di economia
Economia
Economia basata sulla conoscenza
Economia capitalistica
Economia clandestina
Economia del sapere
Economia della conoscenza
Economia di mercato
Economia fuori mercato
Economia grigia
Economia guidata dalla conoscenza
Economia irregolare
Economia nera
Economia non contabilizzata
Economia occulta
Economia sommersa
Economia sotterrranea
Impiegata d'economia domestica
Impiegato d'economia domestica
Intensificazione della dotazione del fattore capitale
Intensificazione della struttura capitalistica
Professore universitario di economia
Professoressa universitaria di economia
Ricercatore di economia aziendale
Ricercatrice di economia aziendale

Übersetzung für "economia capitalistica " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
economia di mercato [ capitalismo | economia capitalistica ]

Marktwirtschaft [ freie Marktwirtschaft | Kapitalismus | kapitalistische Wirtschaft | soziale Marktwirtschaft ]


economia sommersa [ controeconomia | economia clandestina | economia fuori mercato | economia nera | economia non contabilizzata | economia occulta | economia sotterrranea ]

Untergrundwirtschaft [ informelle Wirtschaft | inoffizielle Wirtschaft | Schattenökonomie | Schattenwirtschaft ]




intensificazione della dotazione del fattore capitale | intensificazione della struttura capitalistica

Steigerung der Kapitalintensität


docente universitario di economia | professoressa universitaria di economia | docente universitario di economia/docente universitaria di economia | professore universitario di economia

Hochschullehrer für Finanzwissenschaft | Lehrbeauftragte für Volkswirtschaftslehre | Hochschullehrkraft für Wirtschaftswissenschaften | Universitätslehrerin für Wirtschaftswissenschaften


economia basata sulla conoscenza | economia del sapere | economia della conoscenza | economia guidata dalla conoscenza

wissensbasierte Wirtschaft | wissensbestimmte Wirtschaft | Wissenswirtschaft


economia grigia | economia irregolare | economia nera | economia sommersa

Nebenwirtschaft | Parallelwirtschaft | Schattenwirtschaft | Untergrundwirtschaft


ricercatrice di economia aziendale | ricercatore di economia aziendale | ricercatore di economia aziendale/ricercatrice di economia aziendale

Wirtschaftsforscher | Wirtschaftswissenschaftler | Betriebswirtschaftsforscher | Betriebswirtschaftsforscher/Betriebswirtschaftsforscherin


professoressa di economia aziendale nella scuola secondaria | docente di economia aziendale nella scuola secondaria | professore di economia aziendale nella scuola secondaria

Lehrer für wirtschaftskundliche Fäher Sekundarstufe | LehrerIn für Betriebswirtschaft Sekundarstufe | BerufsschullehrerIn für Wirtschaftspädagogik | Lehrkraft für wirtschaftskundliche Fächer Sekundarstufe


impiegato d'economia domestica | impiegata d'economia domestica | collaboratore nell'economia domestica | collaboratrice nell'economia domestica

hauswirtschaftlicher Angestellter | hauswirtschaftliche Angestellte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sulla base della nostra esperienza in Grecia, gli incendi divampati in Attica nord-orientale, Kithairona, Eubea e altre regioni della Grecia, che hanno provocato danni incalcolabili, sono frutto di una politica dell’Unione europea che favorisce gli incendi dolosi e dell’alternanza tra i governi nel nostro paese, concentrati sul possesso di terre, boschi e massicci montuosi come se fossero beni dell’economia capitalistica.

Was unsere Erfahrung in Griechenland angeht, so sind die Feuer, die im Nordosten der Region Attika, im Kithairon-Gebirge, auf Euböa und in anderen Regionen gewütet und nicht abschätzbare Schäden angerichtet haben, das Ergebnis einer Brandstiftungspolitik der EU und der wechselnden Regierungen in unserem Land, die das Land, die Wälder und die Berge als Rohstofflieferanten für die kapitalistische Wirtschaft wünschen.


– (EL) Le dichiarazioni del Consiglio e della Commissione, insieme alle posizioni adottate dai rappresentanti politici del capitale nel corso dei dibattiti che hanno condotto alla riunione del Consiglio europeo, dimostrano il salto di qualità della politica antipopolare con cui si cerca di gestire la crisi dell’economia capitalistica.

– (EL) Die Erklärungen des Rates und der Kommission sowie die Standpunkte, die von den politischen Vertretern des Kapitals im Rahmen der Aussprachen im Vorfeld des Gipfeltreffens des EU-Rates angenommen wurden, weisen auf eine zunehmende volksfeindliche Politik im Umgang mit der kapitalistischen Wirtschaftskrise hin.


I suoi obiettivi sono chiari e includono, come ci si poteva solamente aspettare, un “aiuto” ai processi di “riforma” che conducono alla realizzazione di istituzioni e a uno “Stato di diritto” nell’immagine propria dell’UE e secondo le ambizioni europee, vale a dire mediante la creazione di “un’economia di mercato”, ovvero capitalistica.

Ihre Ziele sind eindeutig und beinhalten, wie zu erwarten war, die „Hilfe“ bei „Reform“-Prozessen, die zur Einrichtung von Institutionen und zu einer „Rechtsstaatlichkeit“ gemäß den der EU eigenen Vorstellungen und gemäß den Zielen der EU führen, insbesondere durch die Einführung einer „Marktwirtschaft“, das heißt einer kapitalistischen Wirtschaft.


– (FR) Questa relazione espone concetti generali relativi a quella che definisce strategia di ripristino dei centri urbani e delle periferie colpite dalla crisi dell'economia capitalistica e dalle sue conseguenze: diffusione della disoccupazione, dell'esclusione, della criminalità.

– (FR) In diesem Bericht werden Gemeinplätze hinsichtlich einer sogenannten Strategie der Wiederbelebung von Stadtvierteln aufgeführt, die unter der Krise der kapitalistischen Wirtschaft und ihren Auswirkungen – dem Anwachsen von Arbeitslosigkeit, Ausgrenzung und Kriminalität – leiden.


w